What does acesso in Portuguese mean?

What is the meaning of the word acesso in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use acesso in Portuguese.

The word acesso in Portuguese means access, access, access, access, access, access, acesso, acesso, espasmo, acesso, acesso, acesso, entrada, acesso, acesso, explosão, torrente, ingresso, trabalho inscrito, ataque, acesso, ataque, acesso, caminho, acesso, gestão de acesso, via de acesso, rodovia de acesso, dar acesso, permitir a entrada, acesso ilegal, acesso ilegal, acesso de fúria, código de acesso, acesso de fúria, negar acesso, negar acesso, acesso direto, acesso direto a, acesso a cadeirantes, entrada da garagem, acesso de, ter acesso, ter acesso, crise de remorso, acesso ilegal, ponto de acesso wi-fi, acesso de riso, cartão de acesso, impedir o acesso, impedir o acesso, meios de acesso, senha de administrador, memória de acesso aleatório, direito de acesso, acesso à rodovia, estrada de acesso, entrada, acesso para deficientes. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word acesso

access

substantivo masculino (entrada, trânsito)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

access

substantivo masculino (ingresso, admissão)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

access

substantivo masculino (poder usar ou obter algo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

access

substantivo masculino (comunicação, contato) (social)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

access

substantivo masculino (ataque repentino) (sudden fir of coughing, hiccups etc)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

access

substantivo masculino (internet: conexão)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

acesso

noun (permission to enter)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Você tem acesso à sala dos computadores?
Do you have access to the computer room?

acesso

noun (emotional) (emocional)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O acesso de Tom foi completamente inesperado; em um minuto estava calmo, no outro estava gritando furiosamente.
Tom's outburst was completely unexpected; one minute he was calm, the next he was shouting furiously.

espasmo, acesso

noun (jerk, convulsion)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Robin had to quit the race when she got a sudden spasm in her calf.

acesso

noun (entry, permission to enter)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Admittance into the course is dependent on grades.

acesso

noun (entrance) (entrada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O acesso dos fundos do bar estava trancado.
The rear access to the bar was locked.

entrada

noun (entry)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os tíquetes te darão entrada durante o dia inteiro.
The tickets will grant you admission for the entire day.

acesso

noun (ability to be approached) (aproximação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O acesso ao presidente era controlado pelo seu chefe de gabinete.
Access to the President was controlled by his chief-of-staff.

acesso

noun (computers: permission) (computador)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Me avise se não tiver acesso a esse arquivo, e vou restaurar as permissões.
Let me know if you don't have access to that file, and I'll reset the permissions.

explosão, torrente

noun (figurative (outburst)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O anúncio do governo foi recebido por uma explosão de protestos.
The government's announcement was greeted by a storm of protest.

ingresso

noun (right to enter) (direito à entrada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Seu ingresso nesta universidade depende de você alcançar certos requerimentos.
Your entrance into this university is dependent on your meeting certain requirements.

trabalho inscrito

noun ([sth] submitted to a competition)

O trabalho inscrito de Rick venceu a competição de arte.
Rick's entry won the art competition.

ataque, acesso

noun (acute attack)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele sofre de ataques, periodicamente.
He suffers from fits, periodically.

ataque, acesso

noun (spell, onset)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ela teve um acesso de tosse.
She had a bad fit of coughing.

caminho, acesso

noun (driveway, path)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O caminho para a casa era ladeado por árvores.
The approach to the house was lined with trees.

gestão de acesso

noun (computing: login system) (computação, controle de entrada)

via de acesso

noun (US (slip road on a motorway)

The access road to the highway is actually a very long on-ramp.

rodovia de acesso

noun (UK (special, express route)

A vehicle has broken down on the access road, causing long traffic delays.

dar acesso

transitive verb (allow entry to)

A equipe não admite ninguém depois das cinco.
The staff doesn't admit anyone after five o'clock.

permitir a entrada

(formal, UK (door, gate: provide access to)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The gate admits to the courtyard.

acesso ilegal

adjective (figurative, informal (computer access: illegal) (informática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

acesso ilegal

noun (figurative, informal (computing: illegal access) (informática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

acesso de fúria

noun (informal (angry outburst)

Yesterday there was a huge blowup between the strikers and the administration.

código de acesso

noun (combination: gives entry)

acesso de fúria

noun (outburst, fit)

negar acesso

(not allow to enter) (não deixar entrar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I was denied access to the President's suite because I looked suspicious.

negar acesso

(not allow to see, obtain) (não deixar ver ou obter)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I was denied access to my bank records because I had forgotten my password.

acesso direto

noun (without intermediary)

She has direct access to the prime minister.

acesso direto a

noun (without intervening places)

A gate at the end of the garden gives direct access to the beach.

acesso a cadeirantes

noun (entry for wheelchair users)

My church has finally installed both an elevator and a ramp to provide disabled access.

entrada da garagem

noun (from house to road)

Sara estacionou o carro na entrada da garagem.
Sarah parked her car in the driveway.

acesso de

noun (figurative (sudden sensation)

Dan sentiu um acesso de raiva quando alguém furou fila na frente dele.
Dan felt a flash of anger when somebody pushed in front of him in the queue.

ter acesso

verbal expression (get permission to go to a place)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ter acesso

verbal expression (be allowed to access information, etc.)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

crise de remorso

noun (informal (feeling of shame or responsibility)

After she had such a bad experience, I went on quite a guilt trip for having persuaded her to do it in the first place.

acesso ilegal

noun (computing: illegal access) (informática)

Hacking probably isn't something you should write on your resume.

ponto de acesso wi-fi

noun (venue offering wifi access)

Todos os cafés da cidade são pontos de acesso wi-fi.
All of the coffee shops in this city are hotspots.

acesso de riso

adjective (informal (laughing uncontrollably) (gargalhadas)

During his last performance, he had the whole audience in fits of laughter.

cartão de acesso

noun (access card)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

impedir o acesso

(computing: prevent access) (computação)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Se você digitar a senha errada três vezes, o site irá impedir o acesso.
If you type in the wrong password three times, the website will lock you out.

impedir o acesso

verbal expression (computing: prevent access) (computação)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O sistema vai impedir o seu acesso ao site se você responder as perguntas de segurança incorretamente.
The system will lock you out of the site if you answer the security questions incorrectly.

meios de acesso

plural noun (way in or out)

The only means of access to the farm is the dirt track.

senha de administrador

noun (computer login giving administrator access) (login de computador dando acesso administrativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

memória de acesso aleatório

noun (computing: storage space) (computação: espaço de armazenamento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My first computer only had 16 kilobytes, but nowadays personal computers have 1 gigabyte or more of random access memory.

direito de acesso

noun (legal freedom to enter a property)

As I'm the owner, I have the right of entry on the property.

acesso à rodovia

noun (entry to a traffic route)

Road access to the airport is closed due to flooding.

estrada de acesso

noun (UK (ramp: to enter or exit a highway)

entrada

noun (figurative (means of access) (meios de acesso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sleeping with the boss is not the way in to high society.

acesso para deficientes

noun (facilities permitting entry by wheelchairs) (locais com acesso para deficientes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of acesso in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.