What does afim in Portuguese mean?

What is the meaning of the word afim in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use afim in Portuguese.

The word afim in Portuguese means similar, aparentado, relacionado, afim, afim, afim, similar, willing, pronto, a fim, não ter paciência para, disposto, com o propósito de, ter tesão por, ser a fim, a fim de, para que, para, no clima de, ser a fim de, para que não, estar com vontade de, a fim de, estar a fim de, a fim de sexo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word afim

similar

adjetivo (parecido, semelhante, análogo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

aparentado, relacionado, afim

adjective (belonging together)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The two novels are of kindred character.

afim

adjective (of mathematical transformations) (matemática)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

afim, similar

pronoun (anything of this kind)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

willing

(disposto, interessado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pronto

preposition (informal (keen, willing)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Não estou a fim de ir a esta festa.
We are going to a party. Are you up for it?

a fim

adjective (informal (willing)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Nós vamos ao bar hoje à noite. Você está a fim?
We're going to the bar tonight. Are you game?

não ter paciência para

adjective (informal (unwilling to make effort)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

disposto

expression (slang (keen to do [sth])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Claro, estou disposto a fazer caminhadas neste fim de semana.
Sure, I'm down for going hiking this weekend.

com o propósito de

expression (in order to)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Um comitê foi formado com o propósito de determinar a causa do incêndio.
A committee was formed for the purpose of determining the cause of the fire.

ter tesão por, ser a fim

preposition (slang (sexually attracted to) (gíria: atraído sexualmente por)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Chris is hot for Vanessa.

a fim de, para que

conjunction (so that)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
A empresa está desenvolvendo cada loja de forma que os clientes possam comprar confortavelmente e convenientemente.
The company is designing each store in order that customers may shop comfortably and conveniently.

para

preposition (so as to be able to) (propósito)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Você não precisa de um diploma para trabalhar como acompanhante. // Para viajar para fora, você precisa de um passaporte válido.
You don't need a degree in order to work as an escort. // In order to travel abroad, you must have a valid passport.

no clima de

adjective (keen, feeling like doing [sth]) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Let me know when you're in the mood for a game of chess.

ser a fim de

(informal (like romantically) (BRA, gíria)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Está na cara pelo jeito que Liam olha para você que ele está a fim de você.
It's obvious from the way Liam looks at you that he is really into you.

para que não

conjunction (archaic, formal (in case)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Para que não esqueçam seu nome, nós erguemos este monumento para o falecido almirante.
Lest anyone forget his name, we erect this monument to the late admiral.

estar com vontade de

adjective (disposed to do [sth])

I'm of a mind to give you a spanking!

a fim de

expression (in order to)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Para não se atrasar, Jerry saiu de casa cedo.
So as not to be late, Jerry left the house early.

estar a fim de

verbal expression (informal (be romantically interested in [sb]) (romanticamente interessado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

a fim de sexo

expression (UK, slang (sexually available)

Mark made a pass at Jennifer because he thought she was up for it.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of afim in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.