What does aposta in Portuguese mean?
What is the meaning of the word aposta in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use aposta in Portuguese.
The word aposta in Portuguese means bet, challenge, aposta, aposta, aposta, aposta, aposta, aposta, aposta, aposta, aposta, aposta, jogo, registro de aposta, aposta, aposta, aposta, aposta, aposta, aposta certa, melhor aposta, pagar para ver, passo na carreira, dívida de aposta, boa aposta, boa aposta, fazer uma aposta, aposta mútua, aumentar a oferta, aposta segura, aposta segura, taxa de aposta, vencer a aposta. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word aposta
betsubstantivo feminino (dinheiro em algum jogo) (gambling on some outcome) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
challengesubstantivo feminino (figurado (desafio) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
apostanoun (wager) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sam fez uma aposta na corrida. Sam placed a bet at the race track. |
apostanoun (bet) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ellen ganhou sua aposta de que o chefe chegaria atrasado no trabalho no dia seguinte à festa do escritório. Ellen won her wager that the boss would be late arriving at work the day after the office party. |
apostanoun (gambling, placing bets) (jogo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Many types of betting are illegal in the United States. |
apostanoun ([sth] wagered) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A aposta foi que o perdedor limparia a casa por uma semana. The bet was that the loser would clean the house for a week. |
apostanoun (gambling: stake) (jogo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Qual é a aposta nesta mesa de poker? What's the ante at this poker table? |
apostanoun (informal (likelihood, probability) (probabilidade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) What's the betting Colin's already drunk by the time we get to the pub? |
apostanoun (figurative (stake) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A polícia aumentou a aposta levantando o dinheiro da recompensa para obter dicas sobre o traficante. The police upped the ante by raising the reward money for tips about the drug dealer. |
apostanoun (racehorses: blacksmith) (corrida de cavalos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
apostanoun (UK, slang (bet, wager) (INGL, gíria) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
apostanoun (figurative, informal ([sth] risky) (coisa arriscada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Setting up a new business in a slow economy is a gamble. |
jogonoun (dated (gambling) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele fez muitas dívidas no jogo. He acquired a lot of debts at play. |
registro de apostanoun (betting: record) Vamos fazer uma aposta se John e Jane vão mesmo se casar na semana que vem. Let's open a book on whether John and Jane will actually get married next week. |
apostanoun (gambling) (jogo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Minha aposta quase acabou e vou ter que parar de apostar se não ganhar logo. My stake is almost gone, and I'll have to stop gambling if I don't win soon. |
apostanoun (informal ([sb], [sth] likely to succeed) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Dan é minha aposta para melhor vendedor do ano. Dan is my bet for top salesman this year. |
apostanoun (informal (guess, expectation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A aposta de Anna é que Ned falhará. Anna's bet is that Ned will fail. |
apostaplural noun (UK (gambling on football) (futebol) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Larry joga nas apostas de futebol toda semana. Larry plays the football pools every week. |
apostaplural noun (gambling) (jogo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) É um jogo de apostas altas começando com dez dólares. This is a high-stakes game with bets starting at ten dollars. |
aposta certanoun (UK, figurative, colloquial (sure bet) (informal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
melhor apostanoun (informal, figurative (most promising option) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Your best bet would be to contact the organisers directly and ask if they still have tickets. |
pagar para vernoun (poker: equal a bet) (poker) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Ele pagou para ver com uma mão mediana, mas acabou ganhando a rodada. He made a call with an average hand but ended up winning the pot. |
passo na carreiranoun (for professional success) If you do an MBA degree, it could be a good career move that helps you to get a promotion. |
dívida de apostanoun (gambling: money owed) Mickey's gambling debts ruined his marriage. |
boa apostanoun (promising opportunity) A China atualmente é uma boa aposta para os investidores estrangeiros. China is currently a good prospect for foreign investors. |
boa apostanoun (person: likely to do well) O jovem piloto da Fórmula 1 parece uma boa aposta para a próxima temporada. This young Formula 1 driver looks a good prospect for next season. |
fazer uma apostaverbal expression (wager, gamble) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Do you want to make a bet on this fight? |
aposta mútuanoun (gambling: winnings system) |
aumentar a ofertaverbal expression (force the amounts bid to increase) (forçar a quantidade de ofertas a subir) He raised the biddings with a poker in hand, but he lost everything. |
aposta seguranoun (bet: certain to be won) (aposta) |
aposta seguranoun (figurative (risk: safe to take) (risco) |
taxa de apostanoun (US, abbreviation, slang (vigorish: charge paid on bet) |
vencer a apostaverbal expression (win at heads-or-tails) (ganhar em cara ou coroa) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of aposta in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of aposta
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.