What does apostar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word apostar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use apostar in Portuguese.

The word apostar in Portuguese means bet, bet, bet, fazer uma aposta, apostar, ter fé em, apostar, apostar, apostar, jogar, apostar, apostar, apostar, apostar, apostar, apostar, apostar, apostar, apostar, apostar, apostar, apostar, pôr, apostar, jogar, apostar, jogar, apostar, arriscar, apostar, apostar, apostar com, apostar contra, apostar contra, apostar as últimas fichas, apostar que vai ganhar, posso apostar!, apostar em acumulada, acreditar em, confiar em, pode apostar!, pode apostar!, Pode apostar!, pode apostar que, pode apostar quanto quiser em. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word apostar

bet

verbo transitivo (fazer uma aposta)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

bet

(fazer uma aposta)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

bet

verbo transitivo (figurado (afirmar com convicção) (figurative: affirm with conviction)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

fazer uma aposta

verbal expression (wager, gamble)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Do you want to make a bet on this fight?

apostar

intransitive verb (place bets)

I rarely gamble, but I couldn't resist placing a bet on that horse.

ter fé em

transitive verb (trust, believe in)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
We need to do something now; we can't put faith in their promises of a future solution. As an atheist, I put my faith in the power of the human mind.

apostar

verbal expression (gamble, risk [sth]) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela apostou nele, promovendo-o apesar da sua falta de experiência.
She took a chance on him, promoting him despite his lack of experience.

apostar

(place bets on)

Alan is addicted to the thrill he gets from gambling on the throw of a dice.

apostar

intransitive verb (gamble)

Apostar é um desperdício de dinheiro.
It's a waste of money to bet.

jogar

transitive verb (wager in a game of chance) (dinheiro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The woman gambled her life savings in the casino and lost everything.

apostar

transitive verb (wager an amount)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rita apostou dez dólares num cavalo na corrida.
The odds are 11/2, so if you bet £2 and your horse wins, you'll get £11 back.

apostar

(bet or risk [sth] on) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ed gambled his car on a poker game and lost.

apostar

intransitive verb (figurative (take a chance)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
É uma grande risco envolver seu negócio. Você não deveria apostar a não ser que você esteja certo de poder arcar com as perdas se der errado.
That's a big risk to take with your business; you shouldn't gamble unless you are sure you can afford the losses if it goes wrong.

apostar

(place a wager on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rita apostou em um cavalo na corrida.
Rita bet on a horse at the race track.

apostar

(figurative (take a chance on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu quero chegar na estação pelo menos trinta minutos antes; eu não quero apostar no atraso do trem. Quando você aposta no tempo, nem sempre ganha.
I'd like to get to the station at least thirty minutes early; I don't want to gamble on the train being late. When you gamble on the weather you don't always win.

apostar

(figurative (be totally confident of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Minhas férias começam amanhã, então pode apostar que vai chover!
My holiday starts tomorrow, so you can bet on it raining!

apostar

transitive verb (figurative, informal (with clause: expect) (informal, figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Aposto que o Ian não vem trabalhar hoje.
I bet Ian won't come to work today.

apostar

intransitive verb (gamble) (jogo, aposta)

Menores não têm permissão para apostar.
Minors are not allowed to play.

apostar

transitive verb (wager on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Em qual cavalos deveríamos apostar?
Which horse should we back?

apostar

transitive verb (informal (forecast correctly)

No bilhar americano você deve apostar antes de jogar.
In American pool, you have to call your shot before you play it.

apostar

transitive verb (bet on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele gosta de apostar em cavalos.
He likes to play the horses.

apostar, pôr

transitive verb (wager)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I think I'll put twenty dollars on this horse. I think she'll win.

apostar, jogar

transitive verb (place a bet) (arriscar dinheiro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele apostou 50 dólares no cavalo.
He laid fifty dollars on the horse.

apostar, jogar

transitive verb (bet) (arriscar dinheiro)

Aposto 10 a 1 como ele não esteve lá.
I'll lay you ten to one that he wasn't there at all.

apostar, arriscar

transitive verb (money, bet)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ben wagered £100 on the race.

apostar

transitive verb (informal, figurative (with clause: expect) (figurado, expectativa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Aposto que a prova de matemática será fácil.
I bet you the math test will be easy.

apostar

transitive verb (with clause: bet)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dawn wagered the new trainee would last less than a month.

apostar com

transitive verb (wager with [sb])

Aposto cem dólares com você.
I'll bet you one hundred dollars.

apostar contra

(wager against [sth])

Oscar perdeu seu dinheiro, porque apostou contra o cavalo vencedor.
Oscar lost his money because he bet against the winning horse.

apostar contra

(figurative (assume [sth] will fail)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Eu não daria como perdido ele ganhar a promoção.
I wouldn't bet against his getting the promotion.

apostar as últimas fichas

verbal expression (US, figurative, informal (be certain)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
You can bet your bottom dollar I'll get home in time for supper.

apostar que vai ganhar

transitive verb (US (sport: try to predict winner)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

posso apostar!

interjection (informal (that is not surprising)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Dad was mad at me for taking the car." "I bet!"

apostar em acumulada

transitive verb (US (stake on a new bet)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The gambler parlayed his winnings on the next race and won even bigger.

acreditar em, confiar em

verbal expression (trust) (confiar em alguém/algo)

pode apostar!

interjection (informal (emphatic yes) (sim enfático)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
“Are you going to the game tonight?” "You bet!"

pode apostar!

interjection (slang (emphatic yes) (gíria)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Do you want to come with me?" "You betcha!"

Pode apostar!

interjection (informal (that is certain)

Whatever the government does will cost us money -- you can bet on it!

pode apostar que

expression (figurative, informal (with clause: you can be certain that)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You can bet your life Maria will tell the teacher what we did.

pode apostar quanto quiser em

expression (figurative, informal (you can be certain of [sth])

Rodney will certainly win the race; you can bet your life on that.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of apostar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.