What does arco in Portuguese mean?

What is the meaning of the word arco in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use arco in Portuguese.

The word arco in Portuguese means arc, bow, arch, bow, aro, arco, arco, arcada, arco, curvatura, arco, arco, arco, arco, arco, arco, formar um arco, arco elétrico, arco do pé, formar um arco, tiro com arco, arco e flecha, corda de arco, corda de arco, arco de violino, serra de arco, arco de serra, arco de cabelo, arco longo, encaixe no arco, arco canopial, formar um arco sobre, arco-íris, arco-íris, truta arco-íris, em arco, arco do triunfo, viola-de-arco. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word arco

arc

substantivo masculino (geometria (parte da circunferência) (geometry)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bow

substantivo masculino (arma com flechas) (weapon)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

arch

substantivo masculino (arquitetura (curva de abóboda) (architecture)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bow

substantivo masculino (música (violino, violoncelo) (violin, cello)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

aro

noun (circular object) (objeto circular)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O treinador do circo forçou o tigre a pular através do aro.
The circus trainer forced the tiger to jump through a hoop.

arco

noun (building) (construção)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A arquitetura da antiga igreja apresenta arcos magníficos.
The architecture of the old church features magnificent arches.

arco

noun ([sth] arch shaped)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês As pessoas podem atravessar a muralha através do arco de entrada
The rainbow's arc seemed to stretch for miles and miles.

arcada

noun (arched entrance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
An archway led into the college's courtyard.

arco

noun (architecture) (arquitetura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

curvatura

noun (of a shoe) (de calçado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A curvatura do novo par de tênis é razoavelmente rígida.
The arch of the new sneaker is fairly rigid.

arco

noun (violin, etc.: part of a bow)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Um mecanismo dentro do arco permite ao violinista afrouxar ou apertar a corda.
A mechanism inside the frog enables the violinist to loosen and tighten the hair.

arco

noun (geometry)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The students are learning how to calculate the length of various arcs.

arco

noun (curve, bow shape)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

arco

noun (weapon: fires arrows)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O arco de um caçador geralmente é feito de madeira flexível.
A hunter's bow is often made of flexible wood.

arco

noun (rod for a stringed instrument)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A violinista cuida bem do seu arco.
The violinist takes good care of her bow.

arco

noun (violin: bow)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The teacher tried to show Kim how to hold the nut of the bow.

formar um arco

intransitive verb (move in an arc)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The missile arced into the sky with a might roar.

arco elétrico

noun (electric arc)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
As part of his demonstration, the science teacher created an arc between two electrodes.

arco do pé

noun (often plural (of the foot)

Os caminhantes sentem dor nos arcos do pés após uma caminhada vigorosa.
Some hikers experience pain in their arches after a strenuous hike.

formar um arco

(form an arc over)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Imponentes olmeiros formavam um arco sobre o bulevar.
Stately elm trees arched over the boulevard.

tiro com arco

noun (sport: shooting with bow) (esporte)

Archery helps young people to develop strength and focus.

arco e flecha

noun (archery: weapon)

The crossbow replaced the bow and arrow as a weapon.

corda de arco

noun (string of violinist's bow)

As the violinist played, one of his bowstrings snapped.

corda de arco

noun (string on bow for archery)

arco de violino

noun (informal (violin bow)

serra de arco

noun (type of cutting tool)

arco de serra

noun (fine-toothed saw) (serra para metais)

Rodney used a hacksaw to cut the wood.

arco de cabelo

noun (rigid band going over the hair)

The little girls all wore colorful hairbands to keep their hair out of their faces.

arco longo

noun (archery: large bow)

English archers used a longbow in the old days.

encaixe no arco

noun (archery: groove on bow)

arco canopial

noun (architecture: pointed arch) (Arquitetura)

formar um arco sobre

transitive verb (form an arch over)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

arco-íris

noun (arc of colour)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Depois da chuva, o sol reapareceu e Daisy viu um arco-íris sobre os campos.
After the rain, the sun reappeared and Daisy saw a rainbow arching over the fields.

arco-íris

noun (figurative ([sth] colourful)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A camisa de Terry era um carnaval de cores.
Terry's shirt was a rainbow of colours.

truta arco-íris

noun (variety of fish) (variedade de peixes)

em arco

noun as adjective (relating to through-arches)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

arco do triunfo

noun (archway built to commemorate victory) (arco construído para comemorar vitória)

The Arch of Constantine in Rome is a well-known example of a triumphal arch.

viola-de-arco

noun (music: stringed instrument)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This orchestra has two violas.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of arco in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.