What does áspero in Portuguese mean?

What is the meaning of the word áspero in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use áspero in Portuguese.

The word áspero in Portuguese means rough, sharp, harsh, duro, áspero, rude, áspero, áspero, áspero, rouco, áspero, irregular, áspero, esfarrapado, áspero, granulado, áspero, áspero, rugoso, grosseiro, áspero, rude, duro, áspero, ríspido, rude, brusco, áspero, rouco, áspero, acerbo, azedo, áspero, duro, rouco, rouquenho, roufenho, áspero, áspero, áspero, denticulado, denteado, áspero, áspero, áspero, bruto, duro, áspero, áspero, caloso, insensível, deixar áspero, tornar áspero, ficar áspero, muito áspero, rispidamente, de modo áspero, rudemente, bruscamente, severamente, cruelmente. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word áspero

rough

adjetivo (desagradável ao toque) (texture)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

sharp

adjetivo (paladar: azedo) (taste)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

harsh

adjetivo (ríspido, grosseiro) (manner)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

duro, áspero, rude

adjective (manner: mean) (maneira: má)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês É conhecido pela sua atitude grossa de sempre falar gritando.
She was quite harsh with the kids. She should be nicer to them.

áspero

adjective (abrasive) (abrasivo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esta lixa é bem áspera para que você trabalhe mais rápido.
This sandpaper is extra rough, so you can work faster.

áspero

adjective (rough)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O gatinho lambeu minha mão com sua língua áspera.
The kitten licked my hand with its coarse tongue.

áspero

adjective (texture: rough)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A licha áspera servia bem para remover a velha pintura da madeira.
The gritty sandpaper worked well to remove the old paint from the wood.

rouco, áspero

adjective (voice: hoarse, rough) (voz: rouca)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A gruff, unfamiliar voice answered the phone.

irregular

adjective (US (scruffy, ragged)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The dog looked scraggly after being out in the storm.

áspero, esfarrapado

adjective (fabric: rough, itchy) (tecido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elisa hates her wool skirt because it's scratchy and makes her legs itch.

áspero

adjective (not cleaned until shiny)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

granulado, áspero

adjective (rough texture) (textura: grosseira)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

áspero, rugoso

adjective (uneven) (irregular)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A superfície deste concreto é áspera.
The surface of this concrete is rough.

grosseiro

adjective (figurative (words, speech: vulgar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Neil é um bom garoto, mas sua maneira de falar é grosseira.
Neil is a good guy, but his way of speaking is coarse.

áspero, rude, duro

adjective (person: disagreeable) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He can be abrasive when he doesn't get his way.

áspero, ríspido

adjective (person: surly, rough) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The captain was a crusty old man who never smiled.

rude, brusco, áspero

adjective (remark: abrupt) (comentário)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
You shouldn't make curt remarks to your boss.

rouco, áspero

adjective (voice: hoarse, deep) (voz: rouca)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The mysterious woman greeted him in a husky voice.

acerbo, azedo

adjective (figurative (sharp, harsh)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The comedian is known for his acerbic wit.

áspero, duro

adjective (harsh, grating)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

rouco, rouquenho, roufenho, áspero

adjective (harsh, grating)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Once the party started, the room was filled with raucous voices.

áspero

adjective (rough to the touch) (toque)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

áspero

adjective (rough, uneven, unkempt)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

denticulado, denteado, áspero

adjective (paper: textured, rough) (papel: textura)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

áspero

adjective (figurative (not practised or smooth)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

áspero

adjective (land: rocky, steep)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Linda atravessou com dificuldade o terreno acidentado.
Linda made her way with difficulty across the rugged terrain.

bruto, duro

adjective (face: strong featured) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Muitas mulheres achavam os traços brutos de John atraentes.
Many women found John's rugged features attractive.

áspero

adjective (sound) (som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Houve um som áspero vindo da máquina, então a paramos.
There was a harsh sound coming from the machine, so we stopped it.

áspero

adjective (bristly)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ele não se barbeava há uma semana e o rosto estava áspero quando ela o beijou.
He hadn't shaved for a week and his face was rough when she kissed him.

caloso

adjective (skin: hardened)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

insensível

adjective (figurative (person: unfeeling, hard)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

deixar áspero

phrasal verb, transitive, separable (informal (make rough)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Rough up the surface of the wood before you paint it.

tornar áspero

transitive verb (make rough)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Hard manual labor had roughened Bob's skin.

ficar áspero

intransitive verb (become rough)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

muito áspero

adjective (quite rough)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

rispidamente, de modo áspero, rudemente, bruscamente, severamente, cruelmente

adverb (figurative (harshly, sternly)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Louis spoke sharply to the office junior when he arrived late for work again.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of áspero in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.