What does assustar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word assustar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use assustar in Portuguese.
The word assustar in Portuguese means frighten, , be startled, get startled, assustar, assustar, assustar, alarmar, assustar, amedrontar, aterrorizar, enervar, irritar, assustar, alarmar, amedrontar, intimidar, alarmar, assustar, assustar, espantar, assustar-se, assustar-se com, espantar-se, assustar-se, sobressaltar-se, levar susto, ficar com medo, deixar-se assustar. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word assustar
frightenverbo transitivo (espantar, causar medo) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
verbo transitivo |
be startled, get startledverbo pronominal/reflexivo (tomar um susto) |
assustartransitive verb (scare [sb], [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Você me assustou, saindo do nada dessa forma! O barulho da risada dela assustou o gato. You frightened me, jumping out of nowhere like that! Her hoots of laughter frightened the cat. |
assustartransitive verb (frighten) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A aparição súbita de um rosto na janela assustou Josh. The sudden appearance of a face at the window scared Josh. |
assustar, alarmartransitive verb (surprise, alarm) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Você realmente nos assustou, aparecendo assim. You really startled us, bursting in like that. |
assustartransitive verb (scare) (amendrontar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A queda nos preços das casas na área assustou os moradores. Falling house prices in the area have spooked residents. |
amedrontar, aterrorizartransitive verb (often passive (shock, horrify) (horrorizar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Your recent bad behavior appalls me. |
enervar, irritar, assustar, alarmartransitive verb (disturb or frighten) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The sound of exploding fireworks unnerved the dog. |
amedrontarphrasal verb, transitive, separable (frighten off [sb], [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The scarecrows in the garden did nothing to scare away the rabbits. |
intimidartransitive verb (intimidate [sb]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Eles estavam tentando intimidar a testemunha para ficar em silêncio. They were trying to frighten the witness into keeping silent. |
alarmar, assustartransitive verb (frighten) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Não quero alarmá-lo, mas um carro de polícia acabou de parar na pista. I don't want to alarm you but a police car just pulled into the driveway. |
assustar, espantar(deter, discourage) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The new translator hasn't responded to the feedback I gave her; I'm worried I've frightened her away. |
assustar-seintransitive verb (always with an adverb (become scared) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Karen scares easily. |
assustar-se com(be frightened or repelled by) She shuddered at the thought of eating raw meat. |
espantar-se, assustar-seintransitive verb (move suddenly, jerk) (fazer movimentos abruptos) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) O cavalo se assustou quando a arma disparou acidentalmente. The horse shied when the gun accidentally went off. |
sobressaltar-seintransitive verb (jerk) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Ela se sobressaltou com o barulho alto. She started at the loud noise. |
levar susto(be scared off) (informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) When the radio went on, the burglar took fright and leaped out the window. |
ficar com medo, deixar-se assustarverbal expression (be scared off by) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Stock markets fell after investors took fright at the weak manufacturing reports. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of assustar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of assustar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.