What does ato in Portuguese mean?

What is the meaning of the word ato in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ato in Portuguese.

The word ato in Portuguese means act, action, act, moment, ceremony, act, ato, ato, ato, medida, ato, ato de fé, ato de fé, ato de graça, ato de clemência, ato de bondade, ato de amor, ato de violência, ato de guerra, ato de anestesiar, pedir, ato de atormentar alguém, ato de colher bagas, ato criminoso, ação criminal, ato de engomar, Ato de Liberdade de Informação, ato de atar os pés, incubação, ato de heroísmo, ato de colocar de molho em marinada, ato de tratar pessoa por gênero errado, ato de estragar uma criança, ato de abertura, ato de abertura, ato de beber, ato de dividir em quatro, ato de casar-se novamente, ato sexual, ato sexual, sexo, ato de agarrar, ato de fungar, ato de furar a greve, ato ilícito, imprudência, no ato da entrega, ato de assistir televisão, ato violento. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ato

act

substantivo masculino (parte de uma peça teatral) (theatre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

action

substantivo masculino (atitude, conduta)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

act

substantivo masculino (ação, feito)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

moment

substantivo masculino (momento em que se faz algo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ceremony

substantivo masculino (cerimônia, solenidade)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

act

substantivo masculino (jurídico (atestado publicamente) (legal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ato

noun (act)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
As ações de Adam naquele dia salvaram a vida do irmão dele.
Adam's deeds that day saved his brother's life.

ato

noun (deed)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O resgate foi o ato de um homem corajoso.
The rescue was the act of a brave man.

ato

noun (theatre: division) (teatro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A cena da sacada acontece no segundo ato.
The balcony scene happens in the second act.

medida

noun (often plural (action taken)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Essa medida é necessária para garantir a segurança de todos os empregados.
This measure is necessary to ensure the safety of all employees.

ato

noun (act of)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O ato levou meia hora e Adam estava exausto no final.
The lug took half hour, and Adam was exhausted afterward.

ato de fé

noun (out of religious conviction)

Going on a religious pilgrimage is an act of faith.

ato de fé

noun (demonstration of earnestness)

Putting down a deposit is considered an act of faith.

ato de graça, ato de clemência

noun (UK (amnesty) (ato de perdão)

ato de bondade

noun (favour, considerate gesture) (favor)

In an act of kindness he gave me his sandwich.

ato de amor

noun (action motivated by love)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ato de violência

noun (law: violent act, attack)

ato de guerra

noun (action that provokes a war)

The Japanese attack on Pearl Harbor was an act of war, provoking the US to enter WWII.

ato de anestesiar

noun (giving of an anaesthetic)

pedir

noun (putting a question)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Most people respond favorable to requests for help, which makes you wonder why the asking often seems so difficult.

ato de atormentar alguém

noun (act of tormenting someone)

ato de colher bagas

noun (activity: picking berries)

ato criminoso, ação criminal

noun (crime)

The man was charged with three criminal acts, the most serious being arson.

ato de engomar

noun (ironing: sheets, tablecloths, etc.)

Ato de Liberdade de Informação

noun (US, initialism (Freedom of Information Act) (lei de direito à informação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ato de atar os pés

noun (Chinese foot-wrapping) (prática chinesa)

incubação

noun (animal: emergence from egg)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The hatching of the eggs should happen in about a week.

ato de heroísmo

noun (brave, selfless action) (ação abnegada)

I was surprised by John's heroic act of giving all that money to charity.

ato de colocar de molho em marinada

noun (food: steeping or soaking) (culinária)

ato de tratar pessoa por gênero errado

noun (addressing by incorrect gender)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ato de estragar uma criança

noun (spoiling, indulging a child, etc.)

ato de abertura

noun (informal (opening act, performance)

The audience politely clapped for the opener, but they were eager for main act.

ato de abertura

noun (play: first part)

They arrived late at the theatre and missed the opening act.

ato de beber

noun (archaic (act of drinking)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ato de dividir em quatro

noun (act of dividing into fourths)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

ato de casar-se novamente

noun (act of marrying again)

ato sexual

noun (sexual intercourse)

They were arrested for performing a sex act in public!

ato sexual

noun (act of having sex)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sexo

noun (intercourse, sex)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ato de agarrar

noun (act of snatching)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A tentativa do ladrão de agarrar o telefone de Alex foi mal sucedida.
The thief's snatch for Alex's phone was unsuccessful.

ato de fungar

noun (heavy breathing through nose)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ato de furar a greve

noun (working during a strike) (trabalho em período de greve)

The union forbids strikebreaking during official strikes.

ato ilícito

noun (law: damage, injury) (num julgamento)

Cases involving torts are handled in civil courts.

imprudência

noun (action: dangerous, negligent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

no ato da entrega

adverb (when goods are received)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

ato de assistir televisão

noun (television watching)

The study examines the viewing of television by children.

ato violento

noun (physical aggression)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This man is guilty of several violent acts against both women and young boys.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of ato in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.