What does concluir in Portuguese mean?

What is the meaning of the word concluir in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use concluir in Portuguese.

The word concluir in Portuguese means conclude, , chegar a uma conclusão, encerrar, concluir, terminar, concluir, terminar, concluir, terminar, concluir, terminar, concluir, concluir, terminar, concluir, concluir, concluir, terminar, concluir, finalizar, concluir, concluir, terminar, concluir, concluir, encerrar, concluir, insinuar, concluir, concluir, concluir, concluir, concluir, concluir, terminar, concluir que, concluindo, terminar, trabalho em andamento. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word concluir

conclude

verbo transitivo (finalizar, terminar, arrematar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

verbo transitivo

chegar a uma conclusão

verbal expression (deduce, conclude [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The sample was too small for the researchers to draw a conclusion with any certainty.

encerrar

verbal expression (end or complete [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Everyone at the meeting was tired and cranky, so we brought it to a close.

concluir, terminar

(informal (conclude, finish in a certain way)

concluir, terminar

phrasal verb, intransitive (continue [sth] to completion)

Ele é muito bom em começar coisas, mas parece nunca conseguir concluir.
He's very good at starting things but never seems to manage to follow through.

concluir

transitive verb (end a meeting, event)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O chefe de gabinete concluiu a reunião cedo.
The chief of staff concluded the meeting early.

terminar, concluir

transitive verb (end) (acabar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The boss decided Tom wasn't suitable for the job and terminated his contract.

terminar, concluir

phrasal verb, transitive, separable (slang (finish rapidly) (gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu terminei um ensaio político enquanto esperava ela ficar pronta.
I knocked off a politics essay while I was waiting for her to get ready.

concluir

phrasal verb, transitive, separable (end, conclude) (terminar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele concluiu seu discurso com uma piada, deixando a plateia de bom humor.
He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood.

terminar, concluir

verbal expression (task: complete)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tânia terminou de cozinhar o jantar e o serviu.
Tania finished cooking dinner and served it up.

concluir

phrasal verb, intransitive (bring project to a close) (fechar um projeto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

concluir, terminar

(continue [sth] to completion)

Sam is always making plans but she never follows through with any of them.

concluir, finalizar

transitive verb (conclude, agree)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The working group finalized the project schedule.

concluir

transitive verb (close a deal, agreement)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The two companies have been in talks for months, but have yet to conclude a deal.

concluir, terminar

(informal (bring to a conclusion)

concluir

transitive verb (say to end [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The vicar concluded his sermon by asking the congregation to pray.

concluir

phrasal verb, transitive, separable (figurative (end, bring to a conclusion) (finalizar, chegar a uma conclusão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The writer struggled to tie up his complex story.

encerrar

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (complete, summarize)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vamos encerrar a reunião - tenho que pegar um avião.
Let's wrap the meeting up - I have a plane to catch.

concluir

phrasal verb, transitive, separable (continue [sth] to completion)

A good manager ensures that their team is able to follow a project through.

insinuar

transitive verb (with clause: imply)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Are you implicating that I started the fire? I assure you that's not true!

concluir

transitive verb (with clause: decide that)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Depois de analisar as pistas, o detetive concluiu que o mordomo havia cometido o crime.
After reviewing the clues, the detective concluded that the butler had committed the murder.

concluir

phrasal verb, transitive, separable (project: bring to a close)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

concluir

transitive verb (understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu concluí que você não está interessado em sair hoje à noite.
I gather you're not interested in going out tonight.

concluir

transitive verb (with clause: support by facts)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele concluiu que haveria uma inundação, levando em conta as chuvas passadas.
He reasoned that there would be flooding, taking past rainfall into account.

concluir

transitive verb (with clause: infer, conclude) (inferir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A partir da evidência de um sanduíche comido pela metade, ela concluiu que ele deve ter saído com pressa.
From the evidence of a half-eaten sandwich, she reasoned that he must have left in a hurry.

concluir

intransitive verb (UK (finalize house purchase) (compra de imóvel)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A compra da nossa casa caiu uma semana antes de concluirmos.
Our house purchase fell through a week before we were due to complete.

terminar

transitive verb (US (sports)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os Yankees concluíram com vitória sobre seus adversários de Boston.
The Yankees completed a sweep of their Boston opponents.

concluir que

transitive verb (with clause: conclude)

Wendy decidiu que já era hora de sair de casa e ter seu próprio apartamento.
Wendy decided it was time to leave home and get her own apartment.

concluindo

adverb (to sum up, to conclude)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
In conclusion, it is clear that air pollution represents a global challenge.

terminar

phrasal verb, intransitive (slang (finish day's work)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando chove, o chefe nos deixa terminar o trabalho mais cedo.
When it rains, the boss lets us knock off work early.

trabalho em andamento

noun ([sth] not yet finished)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My novel's still a work in progress.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of concluir in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.