What does bajular in Portuguese mean?

What is the meaning of the word bajular in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bajular in Portuguese.

The word bajular in Portuguese means flatter, adular, bajular, bajular, adular, lisonjear, bajular, adular, bajular, bajular, bajular, bajular, bajular, adular, adular, bajular, bajular, curvar-se, puxar o saco, bajular, bajular, puxar o saco, puxar o saco de. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bajular

flatter

verbo transitivo (adular, lisonjear)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

adular, bajular

verbal expression (figurative, informal (compliment effusively) (cumprimento, elogio efusivo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He keeps telling me how fabulous I look; he's really laying it on thick and I am getting embarrassed.

bajular, adular, lisonjear

intransitive verb (be ingratiating)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I can't stand the way my colleague behaves around the boss; he's always fawning.

bajular, adular

intransitive verb (be servile) (ser servil)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The employees are always kowtowing to their superiors.

bajular

intransitive verb (pejorative (behave obsequiously)

Não suporto Kate; Ela está sempre bajulando.
I can't stand Kate; she's always toadying.

bajular

transitive verb (persuade by flattery)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

bajular

(be ingratiating)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Roderick is always attempting to curry favor to gain an advantage.

bajular

phrasal verb, transitive, inseparable (US, informal (fawn)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
That guy makes me sick; he's always making up to the boss.

bajular, adular

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (flatter, sweet-talk)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele tentou bajular o chefe na esperança de conseguir um dia a mais de folga. Pare de tentar me bajular e diga logo o que quer.
He tried to butter up his boss in hopes of getting an extra day off. Stop trying to butter me up and just tell me what you want.

adular, bajular

verbal expression (figurative, informal (exaggerate to mislead) (para iludir, enganar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
At the interview he laid it on thick how much past experience he had, which made me suspicious.

bajular

verbal expression (persuade to do by flattery)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She was unable to sweet-talk her teacher into giving her a better grade. She batted her eyes at me and then sweet-talked me into buying her a new pair of shoes.

curvar-se

intransitive verb (show servility) (de maneira servil)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Os servos curvam-se sempre que o príncipe entra na sala.
The servants cringe whenever the prince enters the room.

puxar o saco

(pejorative (behave obsequiously to) (gíria)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Don't trust a word that Frank says; he toadies to Kevin and will report everything you say.

bajular

(ingratiate yourself with [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I hate the way everyone fawns over her because she's a celebrity.

bajular

transitive verb (figurative, informal (persuade, flatter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Truman felt that Churchill had tried to soft-soap him at Potsdam.

puxar o saco

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (be obsequious, fawn) (BRA, figurado, informal, pejorativo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Não aguento a Kate; ela está sempre puxando o saco.
I can't stand Kate; she's always sucking up.

puxar o saco de

(figurative, slang (be obsequious to [sb]) (figurado, informal, pejorativo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O homem puxa o saco do seu chefe porque quer um aumento.
The man sucks up to his boss because he wants a raise.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of bajular in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.