What does bastidores in Portuguese mean?

What is the meaning of the word bastidores in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bastidores in Portuguese.

The word bastidores in Portuguese means bastidores, bastidores, bastidores, bastidores, nos bastidores, nos bastidores, atrás dos bastidores, nos bastidores, nos bastidores, nos bastidores, de dentro, do meio, nos bastidores, por trás dos bastidores, nos bastidores, nos bastidores. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bastidores

bastidores

noun (backstage entrance to a venue) (entrada atrás do palco)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
The band entered the club through the stage door. Groupies hang out around the stage door, hoping to get a glimpse of their idols.

bastidores

expression (figurative (position: not central to action)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
After 20 years in office she says she'll enjoy life on the sidelines.

bastidores

adjective (behind the stage)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Only those audience members who have a pass will be admitted to the backstage area.

bastidores

plural noun (area just off stage)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
The actors gathered in the wings before the start of the first act.

nos bastidores

adverb (theatre: behind stage) (teatro)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Backstage, the performers were preparing excitedly for the show.

nos bastidores

adverb (figurative (privately, unseen) (privativamente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Celebrities seem to lead glamorous lives but you never know what's going on backstage.

atrás dos bastidores

expression (unseen)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
They appear to have a happy marriage, but who knows what goes on behind the curtain. The customers don't realise how much work goes on behind the curtain.

nos bastidores

adverb (off stage)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Mike was waiting behind the scenes to come on stage.

nos bastidores

adverb (figurative (privately) (figurado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Cabinet ministers are involved in discussions behind the scenes about future spending plans.

nos bastidores

adverb (figurative (not in the limelight, not prominently) (figurado, sem chamar atenção)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
His personal assistant stays in the background but wields a lot of power. She preferred to stay in the background and not be the center of attention.

de dentro, do meio

adjective (figurative (from a position of knowledge) (que procede de informação oficial)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
O rumor do meio era de que ele iria ser despedido.
The inside rumour was that he was going to be sacked.

nos bastidores

adverb (in the wings)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The actress waited off-stage until it was time for her to come on.

por trás dos bastidores

adverb (backstage)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

nos bastidores

adverb (theater: in the wings) (escondido do público)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The furious director screamed at the actors offstage.

nos bastidores

noun (figurative (hidden negotiating by politicians) (figurado, negociações políticas secretas)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The discussions about their manifesto took place in smoke-filled rooms.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of bastidores in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.