What does bêbado in Portuguese mean?

What is the meaning of the word bêbado in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bêbado in Portuguese.

The word bêbado in Portuguese means drunk, drunken, bêbado, bêbado, bêbado, intoxicado, mamado, torto, bêbado, bêbado, bêbado, bêbado, bêbado, alcoólatra, bêbado, bebum, beberrão, bêbado, ébrio, bêbado, bêbado, bêbado, embriagado, bêbado, alegre, bêbado, bêbado, apagado, bêbado, alcoólatra, bêbado, bêbado, borracho, bêbado, bêbado, beberrão, bêbado, alto, bêbado, bêbedo, chapado, embriagado, embebedado, bêbado, bêbado, bêbado, manguaçado, bêbado, bêbado como um gambá, ficar bêbado, bêbado como um gambá, muito bêbado, bêbado demais, encher o tanque, chapado. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bêbado

drunk, drunken

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

bêbado

adjective (UK, slang (drunk)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You can't drive! You're half-cut.

bêbado

adjective (informal (intoxicated)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Você não conseguiu ver se ela estava bêbada ontem à noite?
Couldn't you tell that she was drunk last night?

bêbado

adjective (act, etc.: of a drunk person)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The policeman suspiciously eyed the man's drunken way of walking.

intoxicado

adjective (drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A responsible person should leave the bar after becoming intoxicated.

mamado, torto

adjective (slang (drunk) (figurado, gíria: embriagado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bêbado

adjective (slang, vulgar, figurative (extremely drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bêbado

adjective (informal (dazed, punch-drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bêbado

adjective (UK, slang (drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bêbado

adjective (dated, informal (very drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bêbado

adjective (figurative, informal (drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

alcoólatra, bêbado

noun (person: alcoholic)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Having several drunkards in the family has kept me away from drink.

bebum, beberrão, bêbado

noun (slang, offensive (unhoused alcoholic)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ébrio

noun (archaic, literary ([sb]: alcoholic, drinker) (arcaico, literário)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bêbado

adjective (dated or idiomatic (person: drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Drunken sailors crowded around the singer, catcalling and shouting obscenities at her.

bêbado

adjective (figurative, slang (person: drunk) (pessoa:)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Phillip came home from the pub completely pickled.

bêbado

adjective (UK, figurative, slang (extremely drunk) (gíria, fig., muito embriagado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

embriagado

adjective (informal (drunk, inebriated)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bêbado

adjective (UK, slang (very drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

alegre

adjective (figurative (drunk) (figurado, informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ana ficou um tanto alegre no bar ontem à noite.
Hanna got a little merry at the bar last night.

bêbado

adjective (figurative, slang (drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bêbado

adjective (US, figurative, slang (drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

apagado

adverb (figurative, informal (drunk) (figurado, informal: inebriado)

I don't really remember the party; I think I spent most of it under the table.

bêbado

noun (dated, slang (person: alcoholic)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Richard era um bêbado e arruinou totalmente a festa para todo mundo.
Richard was a lush and totally ruined the party for everyone else.

alcoólatra, bêbado

noun (person: often drunk) (frequentemente bêbado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A drunkard stumbled out of the bar and started shouting.

bêbado, borracho

adjective (figurative, slang (very drunk) (gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jake was completely smashed at the party.

bêbado

adjective (figurative, as suffix (drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The rum-sodden man was thrown out of the bar.

bêbado

adjective (formal (drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

beberrão

noun (informal (habitual drunkard) (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O beberrão ia aos bares toda noite.
The drunk went to the bars every night.

bêbado

adjective (slang, dated (drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os empresários foram ao bar para ficar bêbados.
The businessmen went to the bar to get tight.

alto

adjective (UK (on alcohol) (BRA, de álcool)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tina's stoned; she's had far too much to drink.

bêbado, bêbedo

adjective (UK, figurative, slang (person: drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I could tell Alfie was battered; he was slurring his words.

chapado

adjective (slang (drunk) (gíria, BRA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Não leve o Josh a sério, ele está completamente chapado.
Don't take Josh seriously, he's completely canned.

embriagado, embebedado

adjective (intoxicated, drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The man was so inebriated, that he passed out on his front lawn.

bêbado

adjective (UK, informal (very drunk) (informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bêbado

adjective (figurative, slang (drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dan was so lit last night, he fell asleep on his own doorstep.

bêbado

adjective (UK, dated (drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

manguaçado

adjective (figurative, slang (drunk) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
You were absolutely potted last night; how are you feeling this morning?

bêbado

noun (slang (drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Anna é uma bêbada, ela fica no bar toda noite até fechar.
Anna is a soak; she's in the bar every night until closing time.

bêbado como um gambá

expression (very drunk) (gíria)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

ficar bêbado

(UK, vulgar, slang (become drunk) (embriagar-se)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I drank far too much last night and got really pissed.

bêbado como um gambá

expression (informal (extremely drunk from alcohol)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

muito bêbado

adjective (UK, informal (very drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Let's go out tonight and get lashed!

bêbado demais

adjective (US, slang, dated (very drunk)

encher o tanque

phrasal verb, intransitive (slang (get drunk) (gíria, embriagar-se)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

chapado

adjective (figurative, slang (drunk or stoned) (BRA, figurado, gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I was so wasted last night! I didn't get to bed till three in the morning.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of bêbado in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.