What does beber in Portuguese mean?

What is the meaning of the word beber in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use beber in Portuguese.

The word beber in Portuguese means drink, drink, , beber, beber, tomar, beber, beber, lamber, beber, beber, rangar, beber, brindar, beber, beber, beber e dirigir, beber de uma só vez, beber muito, beber como um gambá, acabar de beber, encher a cara, prestar atenção a, beber todas, beber de uma golada, ato de beber, beber todas, beberricar, tragar, sorvar, beber ruidosamente, beber ruidosamente, beber sofregamente, emborcar, dar pra beber, está na hora de beber. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word beber

drink

verbo transitivo (líquido: ingerir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

drink

(bebida alcoólica) (alcohol)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

beber

verbal expression (drink [sth] alcoholic) (algo alcoólico)

He is quite talkative tonight; I wonder if he's had a drink.

beber, tomar

transitive verb (liquid: take by mouth)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Beba mais água se está com sede.
Drink some water if you're thirsty.

beber

transitive verb (person: drink, ingest) (pessoa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If you imbibe too much alcohol, you will get drunk.

beber, lamber

phrasal verb, transitive, separable (drink by licking) (como os cachorros e gatos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The dog thirstily lapped up the water from its water bowl.

beber

intransitive verb (consume liquid)

Você precisa comer e beber, se quiser permanecer vivo e saudável.
You need to eat and drink if you are to stay alive and healthy.

beber

intransitive verb (informal (consume alcohol)

Precisamos de suco de laranja para aqueles que não bebem.
We need orange juice for those who don't drink.

rangar

transitive verb (eat, drink) (gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu ranguei biscoitos e um suco.
I had a drink and a biscuit.

beber, brindar

(toast with alcohol)

Vamos brindar aos noivos!
Let's drink to the bride and groom!

beber

transitive verb (informal (drink)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele bebeu a cerveja e saiu.
He downed his beer and left.

beber

transitive verb (figurative (absorb) (figurado: absorver)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A esponja bebeu toda a água.
The sponge drank all the water.

beber e dirigir

verbal expression (operate vehicle while drunk)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
It is illegal to drink and drive.

beber de uma só vez

phrasal verb, transitive, separable (beverage: finish quickly)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I know the medicine tastes bad, but drink it down and then you can have some candy.

beber muito

(consume excessive alcohol)

Arthur started drinking heavily after he lost his job.

beber como um gambá

verbal expression (figurative (be an alcoholic)

He may not be an alcoholic but he certainly drinks like a fish.

acabar de beber

phrasal verb, transitive, separable (beverage: finish)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Drink up your juice - it's time to go.

encher a cara

verbal expression (UK, vulgar, slang (visit pubs or bars to get drunk) (visitar pubs ou bares para beber)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

prestar atenção a

(figurative (attend closely)

O discurso foi tão interessante que o público estava prestando atenção a cada palavra. Ela o idolatra, e presta atenção a tudo que ele fala.
The speech was so interesting that the audience was hanging on every word. She idolises him, and hangs on his every word.

beber todas

verbal expression (slang, figurative (drink alcohol excessively) (informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
After the death of his beloved wife, the young man began to hit the bottle every night.

beber de uma golada

phrasal verb, transitive, separable (slang (drink greedily)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

ato de beber

noun (archaic (act of drinking)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

beber todas

verbal expression (slang (drink a lot of alcohol) (bebida alcoólica)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Aunt Gladys was really putting it away at the wedding reception yesterday!

beberricar, tragar, sorvar

transitive verb (drink in sips)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jasper bebericou sua bebida de chocolate.
Jasper sipped his cocoa.

beber ruidosamente

transitive verb (eat or drink noisily)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The diners slurped their soup greedily.

beber ruidosamente

intransitive verb (eat or drink [sth] noisily)

I hate the way Jill slurps when she eats.

beber sofregamente

transitive verb (informal (drink in large mouthfuls)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The baseball player swigged a can of beer after the big game.

emborcar

transitive verb (pejorative, informal (gulp, drink greedily)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jerry swilled the wine, emptying the glass almost immediately.

dar pra beber

verbal expression (informal (become an alcoholic) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He took to drink at an early age.

está na hora de beber

expression (acceptable time to drink alcohol)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of beber in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.