What does bebê in Portuguese mean?

What is the meaning of the word bebê in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bebê in Portuguese.

The word bebê in Portuguese means baby, bebê, bebê, nenê, neném, bebê, criança, bebê, bebê de colo, xodó, de bebê, tratar como bebê, banheira de bebê, banheira de bebê, azul-bebê, azul-bebê, carrinho de bebê, roupas de bebê, cara de bebê, cara de bebê, papinha, chá de bebê, passo de bebê, lua de bebê, bebé saudável, bebé saudável, elefante bebê, comida de bebê, dar à luz, dar à luz, fraco, quem não bebe, berçário, body de bebê, bebê nativo americano, carregador de bebê, carrinho de bebê, azul-claro, azul-bebê, bebê prematuro, bebê prematuro, síndrome do bebê sacudido, liso, carrinho de bebê, bebê de proveta, sedento, neném, nenê. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bebê

baby

bebê

interjection (slang, figurative (child) (criança)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
Hello, small fry, what did you do at school today?

bebê, nenê, neném

noun (infant child) (BRA)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
O bebê nasceu na terça-feira.
The baby was born on Tuesday.

bebê

noun (baby) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A mãe embalou o bebé nos braços.
The mother cradled the babe in her arms.

criança

noun (UK, informal (offspring, child) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bebê

noun (archaic (child) (criança, BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
"Babes in the Wood" is a traditional fairy tale.

bebê de colo

noun (baby)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

xodó

noun (figurative, slang (beloved creation) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I built this car myself - it's my baby!

de bebê

noun as adjective (for a baby) (BRA)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The woman was buying baby clothes.

tratar como bebê

transitive verb (disapproving (treat like a child) (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Eu queria que meus pais parassem de me tratar como bebê.
I wish my parents would stop babying me.

banheira de bebê

noun (small bathtub for baby)

Babies must never be left alone in a baby bath.

banheira de bebê

noun (bubblebath for babies) (na direção do Polo Norte)

azul-bebê

noun (pale blue colour)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She painted the nursery a gorgeous baby blue.

azul-bebê

adjective (pale blue in colour)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

carrinho de bebê

noun (pram)

Old-fashioned baby carriages are beautiful, but they're not very practical.

roupas de bebê

plural noun (garments for infants)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Ele logo não vai caber mais nas suas roupas de bebê.
He will soon grow out of his baby clothes.

cara de bebê

noun (child-like facial features)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ela tem uma cara de bebê, ninguém diria que ela tem mais de trinta anos.
She has such a baby face, you'd never guess she was in her thirties.

cara de bebê

noun (informal ([sb] with a child-like face) (rosto infantil)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sem aquela barba, dá para ver claramente que ele tem cara de bebê.
Without that beard, you can clearly see that he's a baby face.

papinha

(mashed food)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

chá de bebê

noun (US (gift-giving party for unborn baby)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jana teve de deixar seu chá de bebê mais cedo e ir para o hospital.
Jana had to leave the baby shower early to go to the hospital.

passo de bebê

noun (figurative (small step) (informal, figurado)

lua de bebê

noun (informal (vacation before birth of a baby) (período de descanso antes do nascimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bebé saudável

noun (informal, figurative (healthy newborn male)

Congratulations! You've just given birth to a bouncing baby boy.

bebé saudável

noun (informal, figurative (healthy newborn female)

elefante bebê

noun (baby elephant)

comida de bebê

noun (uncountable (baby food) (BRA)

Karen had difficulty breastfeeding, so she fed her son formula.

dar à luz

verbal expression (give birth)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The Apollo Hospital is the safest and best place to have a baby.

dar à luz

verbal expression (become parents)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
My good friend told me that he and his wife plan to have a baby soon.

fraco

adjective (informal (sentimental, insipid)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

quem não bebe

noun (teetotaller)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

berçário

noun (baby's room) (BRA, quarto do bebê)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Enquanto a mãe e o pai jantam, o bebê dorme no berçário.
While mom and dad have dinner, the baby is sleeping in the nursery.

body de bebê

noun (mainly US (baby's all-in-one garment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bebê nativo americano

noun (American Indian infant or young child)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

carregador de bebê

noun (baby carrier)

carrinho de bebê

noun (dated (pram, baby carriage)

azul-claro, azul-bebê

adjective (pale blue in colour)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bebê prematuro

noun (US, informal (premature baby) (informal)

bebê prematuro

noun (baby born early) (bebê nascido de forma prematura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A premature baby born before 24 weeks is unlikely to survive.

síndrome do bebê sacudido

noun (brain damage to an infant caused by shaking)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

liso

adjective (no beard or moustache)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

carrinho de bebê

noun (US (baby's pushchair) (BRA)

The cabin crew will check your stroller on the aircraft.

bebê de proveta

noun (informal (person: conceived in-vitro) (pessoa: concebida in vitro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Test-tube babies are common these days.

sedento

adjective (informal, figurative (that uses too much fuel) (figurado, informal: carro, combustível)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This is a thirsty car; it's costing me a fortune in petrol!

neném, nenê

noun (informal (child: toddler) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O casal ao lado tem um neném (or: nenê) adorável.
The couple next door have an adorable little tot.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of bebê in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.