What does bilan in French mean?

What is the meaning of the word bilan in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bilan in French.

The word bilan in French means assessment, checkup, medical, physical, statement of account, balance sheet assets, annual accounts, tests, carbon footprint, financial report, quantitative assessment, balance sheet, accounts balance sheet, mixed fortunes, mixed results, skills assessment, check-up, upshot, economic and social assessment, mixed fortunes, mixed results, energy performance, energy balance, energy mix, human toll, human cost, disappointing results, underwhelming results, activity report, balance sheet liabilities, blood test results, finalize the balance sheet, call in the receiver, call in the receivers, declare bankruptcy, bankruptcy, evaluate, draw up a report, have mixed results with, evaluate, make an assessment, off-balance, off-balance sheet. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bilan

assessment

nom masculin (résultat d'une action)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le bilan de son stage n'est pas très bon.
The assessment he received for his training course isn't very good.

checkup, medical, physical

nom masculin (état de santé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le médecin fait le bilan du malade.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The doctor was satisfied that he had fully recovered from his illness and gave him a clean bill of health.

statement of account

nom masculin (situation financière)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le comptable établit le bilan de l'entreprise.
The accountant draws up the statement of account for the business.

balance sheet assets

nom masculin (notion comptable) (Accounting)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

annual accounts

nom masculin (notion comptable) (Finance)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

tests

nom masculin (analyses médicales) (procedure)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

carbon footprint

nom masculin (émission de gaz à effet de serre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

financial report

nom masculin (rapport financier)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

quantitative assessment

nom masculin (rapport quantifié)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

balance sheet, accounts balance sheet

nom masculin (notion de comptabilité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mixed fortunes, mixed results

nom masculin (résultat passable)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Cette année, le bilan est contrasté pour les clubs français au championnat d'Europe.

skills assessment

nom masculin (état des habiletés de [qqn])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

check-up

nom masculin (examen de la santé de [qqn])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

upshot

nom masculin (conclusion, souvent fâcheuse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai voulu économiser en ramonant moi-même ma cheminée sauf que j'ai cassé quelque chose dans le conduit. Bilan des courses, j'ai dû appeler un professionnel en urgence et ça m'a coûté plus cher que si je l'avais appelé dès le début.

economic and social assessment

nom masculin (bilan d'entreprise)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mixed fortunes, mixed results

nom masculin (situation mitigée)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
C'est une année moyenne, le bilan sera en demi-teinte

energy performance, energy balance, energy mix

nom masculin (performance calorifique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

human toll, human cost

nom masculin (impact humain)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

disappointing results, underwhelming results

nom masculin (rapport plutôt défavorable)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Le directeur demande des explications à la lecture de ce bilan mitigé.

activity report

nom masculin (activités annuelles d'une association) (business)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

balance sheet liabilities

nom masculin (données comptables) (accounting)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

blood test results

nom masculin (résultat de prise de sang)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

finalize the balance sheet

locution verbale (arrêter pour vérifier)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

call in the receiver, call in the receivers

locution verbale (faire faillite) (business)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

declare bankruptcy

locution verbale (se déclarer en faillite)

Faute de commandes suffisantes, cette entreprise a déposé le bilan.

bankruptcy

nom masculin (faillite)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

evaluate

(faire état)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

draw up a report

locution verbale (conclure)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have mixed results with

locution verbale (conclure de manière incertaine)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
À cause des intempéries, nous dressons un bilan mitigé de la production.

evaluate

locution verbale (calculer l'état de [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Nous ferons le bilan de ce projet à la fin du mois.

make an assessment

(conclure)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

off-balance

adverbe (financement non inscrit) (Accounting)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Certains actifs sont comptabilisés hors bilan.

off-balance sheet

nom masculin (terme comptable) (Accounting)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of bilan in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.