What does boire in French mean?

What is the meaning of the word boire in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use boire in French.

The word boire in French means drink, drink, drink, be drunk, drink, drink in great gulps, drink from the bottle, drink to 's health, drink to 's good health, sip, drink straight from the bottle, drink like a fish, drink down in one, down in one, lap it up, drink alone, drink cool, drink chilled, drink your fill, swallow water, go under, have one for the road, hang on 's every word, have a drink, have a drink, have a drink, it slips down nicely, that slips down nicely, it's not asking the impossible, it's not asking that much, drinking song, duck, dunk, Once you've put your hand to the plough, there's no turning back, something to drink, be very drinkable, begin drinking, be a mixed bag, yogurt drink. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word boire

drink

verbe transitif (absorber un liquide)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je bois un jus d'orange tous les matins.
I drink a glass of orange juice every morning.

drink

verbe intransitif (absorber un liquide)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
En période de canicule, il est important de boire régulièrement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. It's vital to drink every day to keep your body functioning properly.

drink

verbe intransitif (boire trop d'alcool) (informal)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Tu ne devrais pas boire autant. // Mon oncle est en cure de désintoxication parce qu'il boit.
You shouldn't drink so much alcohol.

be drunk

verbe pronominal (devoir se boire)

Le vin rouge se boit chambré.
Red wine should be drunk at room temperature.

drink

nom masculin (populaire (boissons)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
As-tu pensé au boire et au manger pour demain ?
Have you thought about food and drink for tomorrow?

drink in great gulps

locution verbale (boire vite et beaucoup)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Après avoir couru tout l'après-midi, les enfants rentrent et boivent à grandes gorgées.

drink from the bottle

locution verbale (boire sans verre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

drink to 's health, drink to 's good health

locution verbale (boire en pensant à [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nous buvons à la santé de Pierre pour lui souhaiter une belle et longue carrière.

sip

locution verbale (boire peu à la fois) (drink)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Assises à l'ombre nous buvons une orangeade à petites gorgées.

drink straight from the bottle

locution verbale (boire à la bouteille)

drink like a fish

locution verbale (figuré, familier, péjoratif (boire trop, être alcoolique)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

drink down in one, down in one

locution verbale (familier (boire d'un trait son verre) (UK, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il a bu son verre de vodka cul sec !
He drank his vodka down in one.

lap it up

locution verbale (être ravi) (figurative, informal, praise)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
En colonie de vacances, mes enfants boivent du petit-lait.
My kids were in seventh heaven at the holiday resort.

drink alone

locution verbale (familier (boire égoïstement)

drink cool, drink chilled

locution verbale (boire vers 10°)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
À conserver au réfrigérateur et à boire frais.

drink your fill

locution verbale (jusqu’à satiété)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Son mari sort et boit jusqu’à plus soif.

swallow water

locution verbale (avaler de l'eau lorsqu'on nage)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La première fois que j'ai nagé sans ma bouée, je n'ai pas arrêté de boire la tasse.

go under

locution verbale (figuré (crouler sous les difficultés) (figurative)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

have one for the road

locution verbale (familier, vieilli (boire avant de partir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hang on 's every word

(écouter [qqn] sans sens critique) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. She hangs on your every word.

have a drink

locution verbale (boire [qch])

have a drink

locution verbale (boire un verre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nous nous arrêterons dans un café et nous boirons un pot.

have a drink

locution verbale (célébrer, trinquer) (celebrate)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Paul a réussi son examen, allons boire un pot !

it slips down nicely, that slips down nicely

locution verbale (familier (ce n'est pas mauvais) (drink)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
C'est toi qui as préparé ce cocktail ? Ça se laisse boire !

it's not asking the impossible, it's not asking that much

(familier (ce n'est pas si difficile, long)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

drinking song

nom féminin (chanson incitant à boire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

duck, dunk

(natation : noyer [qqn])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je n'aime pas aller à la piscine avec mes cousins parce qu'ils n'arrêtent pas de me faire boire la tasse.

Once you've put your hand to the plough, there's no turning back

(Il est trop tard pour changer d'avis) (UK, figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

something to drink

nom féminin (boisson)

be very drinkable

(familier (être bon au goût)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce petit vin se laisse boire.

begin drinking

(devenir alcoolique)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be a mixed bag

locution verbale (familier (y avoir un peu de tout, être un mélange) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il y a à boire et à manger dans cet album ; certaines chansons sont vraiment bonnes, d'autres sont à oublier.
This album is a mixed bag; some of the songs are really good and others are best forgotten about.

yogurt drink

nom masculin (yaourt liquide)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of boire in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.