What does bolha in Portuguese mean?

What is the meaning of the word bolha in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bolha in Portuguese.

The word bolha in Portuguese means bubble, blister, bump, bolha, bolha, bolha, gota, bolha, espuma, bolha, bolha, bolha, redoma, bolha, bolha, bolha, bolha, bolha de ar, formar bolha, criar bolha, formar bolha, criar bolha, formar bolha, plástico bolha, bolha de vidro, bolha de texto. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bolha

bubble

substantivo feminino (bola de ar ou gás)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

blister

substantivo feminino (erupção cutânea com pus)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bump

substantivo feminino (saliência em superfície lisa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bolha

noun (swelling filled with fluid)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As bolhas nos calcanhares de Julie são grandes e dolorosas.
The blisters on Julie's heels are large and painful.

bolha

noun (often plural (liquid, soap)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Wilma relaxou na banheira, cercada por bolhas. As bolhas subiram para a superfície da bebida espumante.
Bubbles rose to the surface of the fizzy drink. // Wilma relaxed in the bathtub, surrounded by bubbles.

bolha

noun (shapeless mass) (de forma indefinida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I couldn't identify the green blob she put on my plate.

gota, bolha

noun (drop or blob of viscous liquid)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I always eat my baked potatoes with a big glob of butter.

espuma, bolha

plural noun (soap bubbles) (de sabão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The mother wiped the suds from the baby's face and rinsed his hair.

bolha

noun (air pocket in paint surface, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Brett smoothed out the blisters in the freshly laid wallpaper.

bolha

noun (gas globule in solid)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There were bubbles trapped in the glass.

redoma

noun (figurative (protection from reality) (figurado, isolamento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Esses alunos vão ter um choque quando deixarem a redoma de suas vidas no campus e tentarem encontrar empregos.
These students will be in for a shock when they leave the bubble of their life on campus and try to find jobs.

bolha

noun (figurative (economy) (economia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Depois do fim da bolha, o gasto dos consumidores diminuiu.
After the end of the bubble, consumer spending decreased.

bolha

noun (support bubble) (apoio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bolha

noun (bubble)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The wave left beads of froth on the shore.

bolha

noun (clear dome)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bolha de ar

noun (pocket of air in a liquid)

That little pump creates hundreds of air bubbles in the aquarium.

formar bolha, criar bolha

intransitive verb (form blisters)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A queimadura no braço de Mac formou bolha.
The burn on Mac's arm has blistered.

formar bolha, criar bolha

intransitive verb (paint, etc.: form air pockets)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The paint blistered because there was damp within the walls.

formar bolha

transitive verb (raise a blister on)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Estes novos sapatos formam bolhas em meus calcanhares.
These new shoes have blistered my heels.

plástico bolha

(protective padding)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bolha de vidro

noun (blob of glass being blown)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bolha de texto

noun (cartoon: spoken text in a balloon) (quadrinhos: texto de fala nos balões)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of bolha in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.