What does branche in French mean?

What is the meaning of the word branche in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use branche in French.

The word branche in French means branch, branch, field, area, sector, area of expertise, arm, plugged in, trendy, cool, cool person, connect, turn on, switch on, connect, decide, grab, be keen on, put on to, get on to, branch agreement, military wing of, automobile sector, business sector, occupational sector, celery stick, stick of celery, professional field, connected to the power supply, plugged into the power supply, I'd love to, count me in, Are you up for it?, be really into, shoot yourself in the foot, if you like, if you fancy it, old buddy, old pal. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word branche

branch

nom féminin (extrémité d'arbre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les branches de l'année sont souvent d'une couleur différente.
New branches are often a different colour.

branch

nom féminin (subdivision)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette entreprise comporte cinq branches.
This company has five branches.

field, area, sector, area of expertise

nom féminin (domaine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans sa branche, c'est le meilleur.
In his field, he's the best.

arm

nom féminin (partie latérale de lunettes) (eye glasses)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut que j'aille voir mon opticien car une des branches de mes lunettes est tordue.
I need to go and see my optician as one of the arms of my glasses is twisted.

plugged in

adjectif (relié au courant)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Normal que l'ordinateur ne marche pas : il n'est pas branché !
No wonder the computer isn't working: it's not plugged in!

trendy, cool

adjectif (familier (à la mode) (informal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
C'est le bar le plus branché de la ville.
It's the trendiest bar in town.

cool person

(personne à la mode) (informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les Geeks sont des branchés.
Geeks are cool people.

connect

verbe transitif (raccorder)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
L'électricien branche le compteur sur le réseau électrique.
The electrician connects the meter up to the electricity network.

turn on, switch on

verbe transitif (mettre en marche)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Je vais repasser, je branche le fer.
I'm going to do the ironing; I'll plug in the iron.

connect

verbe pronominal (se connecter)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Je me branche sur le satellite pour mes programmes favoris.
I'm hooking up to the satellite for my favourite programmes.

decide

verbe pronominal (Can (se décider)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Alors, la montre rouge ou la verte, tu te branches ?
So, the red watch or the green one; have you decided?

grab

verbe transitif (familier (intéresser) (figurative, informal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
- Ça te branche de venir au concert avec nous demain ? - Oui, carrément ! Ça te branche d'aller en boîte ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Are you up for skydiving this weekend?

be keen on

verbe transitif (familier (paraître sympathique) (informal: subject/object inversion)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce type ne me branche pas du tout !
I'm not at all keen on that guy!

put on to

verbe transitif (informer [qqn] de [qch]) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pierre m'a branché sur la création d'un poste intéressant dans sa société.
Peter put me on to an opening for an interesting position in his company.

get on to

verbe transitif (familier (intéresser [qqn] à [qch]) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pour retenir l'attention de Luc, il faut le brancher sur le rugby.
To keep Luke's attention, you have to get him on to rugby.

branch agreement

nom masculin (type d'accord professionnel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

military wing of

nom féminin (groupe armé dépendant de) (organization)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il s'agissait de la branche armée de ce groupe révolutionnaire.

automobile sector

nom féminin (secteur automobile) (business)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'activité de la branche automobile a progressé de 5% l'année dernière.

business sector, occupational sector

nom féminin (secteur professionnel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Chaque branche d'activité possède ses fédérations syndicales.

celery stick, stick of celery

nom féminin (tige de céleri)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

professional field

nom féminin (économie : secteur d'activité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

connected to the power supply, plugged into the power supply

locution adjectivale (connecté au réseau électrique) (device, appliance)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ce portable est branché sur le secteur, il n'utilise pas sa batterie.

I'd love to, count me in

(familier (ça m'intéresse)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Un ciné demain ? Oui, ça me branche !
The cinema tomorrow? Yeah, I'd love to (or: count me in)!

Are you up for it?

(familier (ça vous intéresse ?) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Un ciné demain soir : ça vous branche ?

be really into

verbe intransitif (familier (aimer) (informal)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Je ne suis pas très branché musique électronique.
I'm not really into electronic music.

shoot yourself in the foot

locution verbale (figuré (travailler à sa perte) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

if you like, if you fancy it

(familier (si cela t'intéresse)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
on pourrait aller au cinéma si ça te branche.

old buddy, old pal

interjection (familier, vieilli (appellation pour un ami) (colloquial)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Eh, Robert, vieille branche ? Comment ça va ?

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of branche in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.