What does cambio in Spanish mean?

What is the meaning of the word cambio in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cambio in Spanish.

The word cambio in Spanish means change, change, over, change, exchange rate, change, change, modify, change, trade in, change, change, cash, change, shift, change, switch gear, in exchange, in return, in exchange for, in return for, at the first sign of trouble, change agent, winds of change, exchange rate appreciation, climate change, qualitative change, oil change, change from analog to digital, change of attitude, change of mindset, address change, change of season, changing of the guard, Daylight Savings Time, makeover, change of plans, change of slope, gradient change, regime change, turn of the century, voice change, over and out, however, bill of exchange, sight bill, free trade, unrestricted trade, slight change, bargaining chip, condition, bargaining chip, driving force for change, incentive for change, intention of changing, exchange rate, exchange rate, exchange value, exchange rate, winds of change, live the change, free trade area, free trade zone. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word cambio

change

nombre masculino (modificación, alteración)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los adolescentes sufren un cambio drástico de actitud a cada momento.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Has there been any change in the patient's condition today, nurse?

change

nombre masculino (dinero: vuelto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El dependiente se quedó con el cambio.
The shop assistant kept the change.

over

expresión (radiocomunicaciones) (radio communication, procedure word)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Capitán, ¿me oye? Cambio.
Captain, can you hear me? Over.

change

nombre masculino (dinero fraccionado)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
¿Tienes cambio de cincuenta euros?
Have you got change for 50 euros?

exchange rate

nombre masculino (de moneda extranjera)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En este banco te hacen un buen cambio.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The exchange rate is getting worse and worse.

change

verbo intransitivo (volverse diferente)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
El país ha cambiado mucho en los últimos quince años. Dicen que las personas no cambian, pero yo no lo creo.
The country has changed a lot over the last fifteen years.

change, modify

verbo transitivo (modificar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El gobierno ha vuelto a cambiar las leyes.
The government's changed the laws again.

change

verbo transitivo (tomar algo diferente)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Si no te gusta la camisa que te regalé, puedes cambiarla.
If you don't like the shirt you can change it.

trade in

(trocar, intercambiar)

Cuando mis vecinos tuvieron a su primer hijo, cambiaron la moto por un auto familiar.
When my neighbours had their first son, they traded in their motorbike for a family car.

change

verbo transitivo (trasladar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cambié la cama de sitio.
I changed the position of the bed.

change

verbo transitivo (poner un pañal limpio)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Hay que cambiar al bebé después de comer.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Can I trust you to change the baby?

cash

verbo transitivo (canjear valores, dinero)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
En el banco cambié los cheques de viaje.
I cashed the travellers cheques at the bank.

change

verbo pronominal (mudarse de ropa)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Siempre me cambio cuando llego a casa.
I always change clothes when I come home.

shift, change

verbo intransitivo (poner otra marcha) (car transmission)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Para subir por esta loma, es mejor cambiar a segunda.
To go up that hill it's better to change into second.

switch gear

verbo transitivo (poner otra marcha)

Cambiar marchas es fácil: solo se necesita práctica.
Switching gear is easy. It just takes practice.

in exchange, in return

locución adverbial (como trueque)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Te ayudaré a mudarte si, a cambio, me prestas tu auto por una semana.
I will help you move if, in exchange, you loan me your car for a week.

in exchange for, in return for

locución preposicional (en pago de)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
A cambio de mi silencio, tendrás que limpiar mi casa cuando te lo ordene.
In exchange for my silence, you will have to clean my house when I order you to.

at the first sign of trouble

locución preposicional (de forma inmediata)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Juan es muy impulsivo, a la primera de cambio se va sin avisar.

change agent

(persona que propicia cambios)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ernesto ha demostrado ser un agente de cambio muy valioso para la empresa.
Ernesto has shown himself to be a very valuable change agent for the company.

winds of change

nombre masculino plural (cosas nuevas)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Necesitamos aires de cambio en nuestro matrimonio.
We need the winds of change in our marriage.

exchange rate appreciation

(valor de divisas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
¿Cómo se hace la apreciación del tipo de cambio?
How is exchange rate appreciation done?

climate change

locución nominal masculina (global)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El cambio climático ha traído la modificación de los patrones de lluvia en todo el mundo.
Climate change has altered rain patterns throughout the whole world.

qualitative change

(modificación de calidad)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La empresa necesita un cambio cualitativo si quiere seguir siendo competitiva.
The company needs a qualitative change if it wants to remain competitive.

oil change

(sustitución del aceite)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El auto necesita un cambio de aceite.
The car needs an oil change.

change from analog to digital

(modernización) (literal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

change of attitude, change of mindset

(coloquial (cambio de actitud) (mentality)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Si no haces un cambio de chip, tu novia te dejará.
If you do not get a change of attitude, your girlfriend will leave you.

address change

(mudanza)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Debes registrar el cambio de domicilio en la policía.
You should register your address change at the police station.

change of season

(equinoccios y solsticios)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Algunas culturas celebran el cambio de estación.
Some cultures celebrate the change of the season.

changing of the guard

(ceremonia de relevo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En Londres es muy famoso el cambio de guardia frente el palacio de Buckingham.
In London, the changing of the guard in front of Buckingham Palace is very famous.

Daylight Savings Time

(modificación del horario) (spring and autumn)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El cambio de hora siempre me causa problemas de sueño la primera semana.

makeover

(variación en el estilo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La actriz hizo un cambio de imagen drástico para su nueva película.
The actress's image underwent a drastic makeover for her new movie.

change of plans

(modificación de plan)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Hubo un cambio de planes y ya no iremos a la playa.
There was a change of plans and we are no longer going to the beach.

change of slope, gradient change

locución nominal masculina (cambio de inclinación) (of road)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El cambio de rasante no es el mejor lugar para adelantarse en la ruta.
The change of slope is not the best place to accelerate when on the road.

regime change

(cambio de sistema político)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Después del cambio de régimen, el país se recuperó de la crisis.
After the regime change the country recovered from the crisis.

turn of the century

(paso de un siglo a otro)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El cambio de siglo trajo muchos nuevos inventos.
The turn of the century ushered in many new inventions.

voice change

(pase a voz adulta)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los niños están empezando a sufrir un cambio de voz.
The children are starting to undergo a voice change.

over and out

expresión (corte de transmisión) (radio communication)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
"No hay enemigos a la vista. Cambio y fuera."
"No enemies in sight. Over and out."

however

locución conjuntiva (en contraste)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Samuel es un niño obediente; su hermana, en cambio, es muy rebelde.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Selena prefers to stay up late, whereas I prefer to wake up early.

bill of exchange

(econ: tipo de título de valor)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El banco emitió una letra de cambio a favor del señor Rodríguez.
The bank issued a bill of exchange for Mr Rodriguez.

sight bill

(fin: pagadera a su presentación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

free trade, unrestricted trade

nombre masculino (economía: no intervención estatal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

slight change

nombre masculino (pequeña modificación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bargaining chip

locución nominal femenina (en tratos comerciales) (negotiations)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Las monedas de cambio fuertes no están muy estables.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Peripheral benefits were used as a bargaining chip to close the deal.

condition

locución nominal femenina (en un acuerdo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
¿Qué moneda de cambio vamos a establecer?
What condition are we going to establish?

bargaining chip

locución nominal femenina (figurado (trueque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Utilizo la televisión como moneda de cambio con los chicos; primero hacen los deberes y luego la pueden ver.
He used the TV as a bargaining chip with the boys: first homework then watch TV.

driving force for change, incentive for change

locución nominal masculina (acción, iniciativa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
¿Cuál será el motor de cambio en el negocio?
What will the company's driving force for change be?

intention of changing

(resolución de mejorar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Haré un propósito de cambio para bajar de peso.
I have the intention of changing so I can lose weight.

exchange rate

locución nominal femenina (divisa: valor)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Debemos revisar la tasa de cambio constantemente.
We should check the exchange rate constantly.

exchange rate

locución nominal masculina (valor respecto al dólar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El tipo de cambio es bajo, no nos conviene cambiar los dólares.
The exchange rate is low; it's not worth it to change the dollars.

exchange value

locución nominal masculina (proporción)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No conocemos el valor de cambio para estos productos.

exchange rate

locución nominal masculina (divisa: paridad)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El valor de cambio del dólar respecto al euro es de 0.74 céntimos.

winds of change

locución nominal masculina plural (novedades)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Soplan vientos de cambio en la empresa, pero me parece que no son buenos.
Winds of change are blowing in the company, but they don't seem good to me.

live the change

expresión (adaptarse a reformas)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

free trade area, free trade zone

locución nominal femenina (sin barreras comerciales)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of cambio in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Related words of cambio

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.