What does vuelta in Spanish mean?

What is the meaning of the word vuelta in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vuelta in Spanish.

The word vuelta in Spanish means lap, return, change, walk, pondering, thinking over, come back, come back from, do again, get back to , go back to, turn, get back together with, on the way back, when you return, just after the corner, just past the corner, around the corner, around the corner, in short order, slow to a crawl, return ticket with a fixed date, fixed date return ticket, return ticket, change things up, go around the world, turn around, go for a stroll, drop by, go for a walk, on the way back, return, back at, La Vuelta, Vuelta, round-the-world trip, turn of the page, round-trip ticket, slag off, lay into, round trip, round-trip flight, going around the block, going back to the routine, back to school, Ferris wheel, rollover, snap roll, forward roll, further pressure, lap of honour, seared. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vuelta

lap

nombre femenino (giro, rodeo, viraje) (sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El piloto chocó cuando sólo faltaba una vuelta para terminar la carrera de autos.
The driver crashed when there was only one lap left in the race.

return

nombre femenino (regreso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
A la vuelta hay que poner la lavadora.
On our return we've got to put the washing machine on.

change

nombre femenino (dinero sobrante) (money)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El taxista se quedó con la vuelta.
The taxi driver kept the change.

walk

nombre femenino (paseo corto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Por la tarde salimos a dar una vuelta.
In the afternoon we went out for a walk.

pondering, thinking over

nombre femenino (CO (diligencia, cometido)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

come back

verbo intransitivo (regresar)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Mi padre trabaja cerca y vuelve a casa todas las tardes. ¡Vuelve ya, mamá! Te extraño.
My father works nearby and comes back home every afternoon.

come back from

(regresar de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pedro volvió de viaje ayer.
Pedro came back from from his trip yesterday.

do again

(hacer algo de nuevo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Las dos partes volvieron a negociar el rescate. Desafinaste en la primera nota: vuelve a empezar.
The two parties negotiated the rescue again.

get back to , go back to

(reanudar, retomar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tras una breve pausa, Julián volvió a sus estudios.
After a short break Julian got back to his studies.

turn

verbo pronominal (tornarse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
El hierro se vuelve rojo con el calor.
Iron turns red with heat.

get back together with

(reiniciar una relación)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Teresa volvió con Antonio después tres meses de separación.
Teresa got back together with Antonio three months after they had broken up.

on the way back

locución adverbial (al volver, de regreso)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
A la vuelta nos detendremos en el restaurante que nos recomendaron.
On the way back we will stop at the restaurant they recommended.

when you return

locución preposicional (cuando regrese)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Quiero que a la vuelta de tus vacaciones vayas pensando en terminar este proyecto.

just after the corner, just past the corner

locución adverbial (al otro lado de la esquina) (physically)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

around the corner

locución adverbial (figurado (muy próximo)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Ya estamos en mayo y las vacaciones están a la vuelta de la esquina.
It's already May and summer vacation is around the corner.

around the corner

locución adverbial (figurado (muy a mano)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
La clonación humana está a la vuelta de la esquina.
Cloning humans is just around the corner.

in short order

locución adverbial (sin dilación)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Te mando los archivos ahora mismo, te llegarán a vuelta de correo.

slow to a crawl

locución adverbial (despacio, lentamente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
A mediodía, la vida transcurre el en pueblo a vuelta de rueda.

return ticket with a fixed date, fixed date return ticket

(billete con vuelta fija)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Compró un billete de vuelta cerrado para el próximo mes.
She bought a return ticket with a fixed date for next month.

return ticket

(billete para ir y volver)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Estoy buscando cómo comprar un boleto de ida y vuelta en la página web de la aerolínea.

change things up

locución verbal (situación: dar un vuelco)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Estoy cansada de la rutina, necesito darle vuelta a la tortilla.
I am tired of this routine; I need to change things up.

go around the world

locución verbal (coloquial (recorrer todo el mundo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La cantante dio la vuelta al mundo para hacerse famosa en más lugares.
The singer went around the world to become famous in more places.

turn around

locución verbal (girar 180 grados)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El auto chocó y dio media vuelta en el aire.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The hunters turned around after losing the trail.

go for a stroll

locución verbal (pasear, caminar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La conversación con el jefe dejó muy afectada a Laura, así que salió a dar una vuelta para calmarse.
The conversation with her boss upset Laura, so she went for a stroll to calm herself down.

drop by

locución verbal (hacer una visita breve)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
María se dio una vuelta por la casa de sus padres.
Maria dropped by her parents house.

go for a walk

locución verbal (salir a pasear)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La pareja salió a dar una vuelta por el parque.
The couple left to go on a walk around the park.

on the way back

locución adverbial (de regreso)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Cuando estemos de vuelta, nos detendremos para ver las montañas. Cuando venían de vuelta, los viajeros se toparon con una banda de ladrones.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. We stopped off in a lovely little village on our way back home to have lunch.

return

locución adjetiva (de regreso)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
El viaje de vuelta se les hizo eterno a los niños.
The children felt that the return journey took forever.

back at

locución adverbial (de regreso)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
De vuelta a casa me embargó la nostalgia por volver a ver a mi familia.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. After 10 years as a stay-at-home mom, I'm finally back in the office.

La Vuelta, Vuelta

nombre propio femenino (carrera ciclista por etapas) (Spanish cycling race)

Hoy pasa La Vuelta por Segovia.
La Vuelta goes through Segovia today.

round-the-world trip

locución verbal (viajar por todo el mundo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

turn of the page

expresión (AmL, coloquial (no hay regreso)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

round-trip ticket

(billete de ida y retorno)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

slag off, lay into

locución verbal (coloquial (regañar, increpar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La vecina te puso de vuelta y media porque hablas mal de su marido.

round trip

(trayecto completo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Compré un viaje de ida y vuelta a Londres.
I bought a round trip to London.

round-trip flight

(viaje completo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El vuelo de ida y vuelta me costó $500 dólares.
The round trip flight cost me $500.

going around the block

(por las cuatro cuadras)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

going back to the routine

(regreso a lo habitual)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

back to school

(inicio del curso)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. September is the month when many children go back to school.

Ferris wheel

(AR (atracción de feria) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los niños querían volver a subir a la vuelta al mundo.
The children wanted to go on the Ferris wheel again.

rollover, snap roll

locución nominal femenina (giro sobre sí mismo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El nadador da una vuelta de campana impulsándose con el borde.

forward roll

locución nominal femenina (tipo de voltereta)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

further pressure

nombre femenino (avanzar en un problema)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Con ese comentario le ha dado otra vuelta de tuerca a la situación.
With that comment, he added further pressure to the situation.

lap of honour

nombre femenino (vuelta de honor) (ritual)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los jugadores dieron la vuelta olímpica para celebrar el título con su afición.

seared

locución adjetiva (carne: casi cruda) (cooking)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mi comida favorita es una carne vuelta y vuelta con ensalada verde.
My favorite food is seared meat with green salad.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of vuelta in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.