What does cera in Portuguese mean?

What is the meaning of the word cera in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cera in Portuguese.

The word cera in Portuguese means wax, cera, creme depilatório, cera, cera, cera, cera de abelha, cerume, lápis de cera, pintar com lápis de cera, a creiom, cera derretida, vadiar, vagabundar, lacre de cera, cera de sapatos, enrolar, fazer cera, museu de cera, figura de cera, exibição de modelos de cera. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word cera

wax

substantivo feminino (substância dos favos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cera

noun (candle material) (material de vela)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Linda mergulhou um pavio na cera derretida para fazer uma vela.
Linda dipped a wick into the melted wax to make a candle.

creme depilatório

noun (product for removing body hair) (substância usada em depilação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Instead of shaving your legs, why not try that new, organic hair-removing cream?

cera

noun (bird: flesh near beak) (pássaro: estrutra do bico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cera

noun (polish for car or floor) (para polir carro ou chão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Após lavar seu carro, Peter usou cera para dar acabamento.
Having washed his car, Peter used wax to finish it.

cera

noun (hair-removal substance) (para remoção de pelos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The beautician applied wax to Sarah's leg.

cera de abelha

noun (product of bees)

Beeswax can be used to make wraps for storing food.

cerume

noun (technical (earwax)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

lápis de cera

noun (wax drawing stick)

Quanto é aquela caixa com 25 lápis de cera?
How much is that box of 48 crayons?

pintar com lápis de cera

intransitive verb (use crayons)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
As crianças pintaram com lápis de cera na aula de artes.
The children crayoned in their art class.

a creiom

adjective (drawing: in crayon)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ela fez um esboço da igreja a creiom.
She did a crayon sketch of the church.

cera derretida

noun (melted wax of a candle) (vela)

vadiar, vagabundar

intransitive verb (move slowly, dawdle)

David is usually tired after lunch so he loiters on his way back to the office.

lacre de cera

noun (substance used to seal documents)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cera de sapatos

noun (wax for making footwear shiny) (cera para dar lustro em sapatos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My shoes are dirty and I don't have any shoe polish.

enrolar

intransitive verb (UK, slang (employee: avoid work) (gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Two of the sales staff decided to skive off today, so we're understaffed.

fazer cera

noun (sports: delaying action)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

museu de cera

noun (place which exhibits wax figures) (lugar que exibe esculturas de cera)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

figura de cera

noun (lifelike wax figure)

exibição de modelos de cera

plural noun (UK (wax figure exhibition)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of cera in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.