What does chicotear in Portuguese mean?

What is the meaning of the word chicotear in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use chicotear in Portuguese.

The word chicotear in Portuguese means whip, fustigar, açoitar, chicotear, chicotear, açoitar, chicotear, chicotear, chicotear, chicotear, golpear, estalar, chicotear, chicotear, chicotear, chicotear com sjambok. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word chicotear

whip

verbo transitivo (chicote: açoitar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

fustigar, açoitar

transitive verb (beat, whip)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The mutinous sailors were flogged for their insubordination.

chicotear

transitive verb (beat with a horsewhip)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

chicotear

transitive verb (beat, flog a person, animal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O condutor da carroça chicoteou o cavalo para que ele fosse mais rápido. O dono de escravos chicoteou o escravo por desobediência.
The cart driver whipped the horse to make it go faster. The slave owner whipped the slave for disobedience.

açoitar, chicotear

transitive verb (historical (punish by whipping)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Embora eles a tivessem chicoteado muitas vezes, ela não confessou as acusações.
Though they scourged her many times, she did not confess to the charges.

chicotear

transitive verb (strike with whip)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O guarda chicoteou o criminoso na frente de uma multidão.
The guard lashed the criminal in front of a crowd.

chicotear

intransitive verb (figurative (move like whip) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O gato chicoteou seu rabo irritadamente.
The cat lashed its tail irritably.

chicotear, golpear

intransitive verb (impact against) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As ondas golpeavam a lateral do barco.
The waves lashed against the side of the boat.

estalar, chicotear

transitive verb (whip: crack)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O domador de leões chicoteou com um estalo alto.
The lion tamer cut the whip with a loud crack.

chicotear

transitive verb (whip with cowhide)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

chicotear

transitive verb (hit with rawhide whip)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The cowboy rawhided the cattle to drive them through the gate.

chicotear com sjambok

transitive verb (S.Africa (beat with sjambok)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of chicotear in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.