What does coleira in Portuguese mean?

What is the meaning of the word coleira in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use coleira in Portuguese.

The word coleira in Portuguese means collar, coleira, coleira, coleira, coleira, guia, bola de ferro, coleira, preguiça-preta, Preguiça-de-coleira, coleira para cães, coleira antipulgas, borrelho-de-dupla-coleira, colocar coleira, na coleira, esticar a coleira. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word coleira

collar

substantivo feminino (adorno para animais) (pet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

coleira

noun (lead for a dog)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ben soltou seu cachorro da coleira.
Ben let his dog off the leash.

coleira

noun (lead for a canine)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As Jack was always running off with other dogs, we have to put him on a dog leash when we take him for a walk now.

coleira

noun (strap around neck of dog, cat) (para animais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Meu gato sempre consegue tirar a coleira.
My cat always manages to take his collar off.

coleira

noun (US (dog collar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The bulldog wore a studded leather choker.

guia

noun (UK (leash for a dog)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dogs must be kept on a lead at all times in this park.

bola de ferro, coleira

noun (slang (wife) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

preguiça-preta, Preguiça-de-coleira

noun (animal: type of sloth) (tipo de bicho-preguiça)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

coleira para cães

noun (band worn around a dog's neck)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Her poodle has a dog collar with real diamonds in it!

coleira antipulgas

noun (animal collar that repels fleas) (para animais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
If the cat doesn't stop scratching, we'll have to get him a flea collar.

borrelho-de-dupla-coleira

noun (type of wading bird) (espécie de ave)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

colocar coleira

transitive verb (dog: put on a lead) (cachorro)

Tom colocou a coleira no cachorro no parque.
Tom leashed the dog at the park.

na coleira

adverb (attached to a lead)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
All dogs must be kept on a leash when walking on the property.

esticar a coleira

verbal expression (dog: pull against lead)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The dog was so determined to chase the cat, it was straining at the leash.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of coleira in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.