What does commandes in French mean?

What is the meaning of the word commandes in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use commandes in French.

The word commandes in French means be in charge of, order to do, order, be in charge, can be controlled, require, be in control of, operate, order, request, order, control, control, charge, command, give the order to fire, it's up to you, but. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word commandes

be in charge of

verbe transitif (diriger)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
C'est le patron qui commande les ouvriers. Il faut toujours qu'elle commande tout le monde.
She's always ordering people around.

order to do

verbe transitif (ordonner)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le professeur a commandé à l'élève de se taire.
The teacher told the pupil to be quiet.

order

verbe transitif (demander)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Au restaurant, nous commandons nos repas. J'ai commandé plusieurs livres de Zola sur internet.
At the restaurant, we order our meals. I've ordered a lot of Zola's books on the internet.

be in charge

verbe intransitif (être le chef)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Attention, silence, ici c'est moi qui commande !
Look here: be quiet! I'm in charge here!

can be controlled

verbe pronominal (être dépendant de la volonté)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
C'est bien connu, l'amour ne se commande pas !
It's well known that love cannot be controlled!

require

verbe transitif (exiger)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La prudence commande de rouler lentement.
Caution requires you to drive slowly.

be in control of

verbe transitif (dominer un sentiment)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il ne commande plus son chagrin.
He can no longer control his grief.

operate

verbe transitif (avoir le contrôle de [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce bouton commande la porte du garage.
This switch operates the garage door.

order

nom féminin (ordre à un fournisseur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Validez votre commande en cliquant ici. Ma commande n'est toujours pas arrivée, je vais envoyer un mail au magasin.
Click here to confirm your order. My order still hasn't arrived; I'll send an email to the shop.

request

nom féminin (demande)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous livrons nos produits sur commande.
We will deliver our products on request.

order

nom féminin (exécution d'un ordre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
xx

control

nom féminin (enclenchement d'un mécanisme)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il appuie sur le bouton de commande.
He presses the on/off switch.

control

nom féminin (organe de contrôle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'est toujours lui qui tient les commandes de l'entreprise.
He's always the one holding the reins in this firm.

charge

nom féminin (direction)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'est Christian qui a pris les commandes à la mort de son père.
Christian was the one who took charge when his father died.

command

nom féminin (informatique : instruction) (computing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ping est une commande intégrée à tous les systèmes.
Ping is a command incorporated in all systems.

give the order to fire

locution verbale (donner l'ordre de tirer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le gradé refusa de commander le feu sur les ouvriers en grève.

it's up to you, but

locution adverbiale (s'il te plaît)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of commandes in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.