What does compor in Portuguese mean?
What is the meaning of the word compor in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use compor in Portuguese.
The word compor in Portuguese means compose, constitute, form, form, compose, constitute, compose, reconcile, appease, arrange, tidy, present, compor, compor, compor, redigir, compor, compor, compor, compor, compor, compor, compor, compor-se de, compor-se. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word compor
compose, constitute, formverbo transitivo (formar, constituir) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
form, compose, constituteverbo transitivo (dar nova forma, modelar) (give new form) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
composeverbo transitivo (criar artisticamente) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
reconcile, appeaseverbo transitivo (fazer entrar em acordo) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
arrange, tidyverbo transitivo (pôr em ordem, arrumar-se) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
presentverbo transitivo (aparentar) (appearance) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
comportransitive verb (write music) (música) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mozart compôs diversas óperas. Mozart composed numerous operas. |
comportransitive verb (set for printing) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
compor, redigirtransitive verb (archaic (write: literary work) (arcaico: escrever literatura) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
comportransitive verb (write [sth]) (escrever) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Brad sentou-se e compôs uma carta para sua mãe. Brad sat down and composed a letter to his mother. |
comportransitive verb (interest) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O banco compõe os juros diariamente. The bank compounds the interest daily. |
comportransitive verb (construct) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vamos compor um plano novo a partir das ideias diferentes de todos. Lets compound a new plan from everyone's different ideas. |
comportransitive verb (mix) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os farmacêuticos irão compor um remédio para nós. The pharmacists will compound a remedy for us. |
comportransitive verb (music: compose) (música) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele compôs os três últimos movimentos bem rapidamente. He scored the last three movements very quickly. |
comportransitive verb (often passive (be part of [sth], make up [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A bunch of crooks compose this government. Earth's atmosphere is composed of oxygen, nitrogen, and other gases. |
comportransitive verb (arrange, order [sth]) (fazer arranjo; organizar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The artist composed and painted a beautiful still life of fruit and flowers. |
compor-se dephrasal verb, transitive, inseparable (be made up of, comprise) Essa família compõe-se de um marido, uma mulher e um filho. This family consists of a husband, a wife, and a child. |
compor-severbal expression (slang, figurative (gain mental focus or composure) (adquirir foco mental e tranquilidade) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of compor in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of compor
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.