What does compreensão in Portuguese mean?

What is the meaning of the word compreensão in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use compreensão in Portuguese.

The word compreensão in Portuguese means comprehension, comprehension, compreensão, compreensão, entendimento, discernimento, entendimento, compreensão, penetração, compreensão, compreensão, compreensão, compreensão, compreensão, compreensão, compreensão, além de compreensão, além da compreensão de, estar além de toda a compreensão, além da compreensão, de fácil compreensão, compreensão total, compreensão auditiva, obtuso, compreensão de texto, consciência de si mesmo, de compreensão lenta. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word compreensão

comprehension

substantivo feminino (entendimento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

comprehension

substantivo feminino (linguística (capacidade de entendimento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

compreensão

noun (understanding)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tom tem uma compreensão mínima do espanhol.
Tom has minimal comprehension of Spanish.

compreensão

noun (understanding, knowledge)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Infinity is an idea beyond one's ken.

entendimento, discernimento

noun (uncountable (profound perception) (percepção profunda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sua compreensão sobre a mente humana era fascinante.
His insight into the human mind was fascinating.

entendimento

noun (ability to understand)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Your apprehension of Eastern philosophy is generally good.

compreensão

noun (school exercise)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os estudantes eram testados quanto a compreensão e composição.
The students were tested for comprehension and composition.

penetração

noun (figurative (insight) (figurativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The student's quick penetration of computer science was impressive to his professors.

compreensão

noun (instance of understanding)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Em seu discurso, a diretora da companhia deu uma valiosa compreensão sobre o mundo dos negócios.
In her speech, the company director gave some valuable insights into the business world.

compreensão

noun (figurative (understanding)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Estudar teologia exige um bom domínio do latim.
Melanie's firm grasp of biology meant she passed the exam with flying colours.

compreensão

noun (figurative, informal (understanding)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os alunos tiveram que mostrar que tinham uma compreensão sólida do material da aula.
The students had to show that they had a firm grip on the class material.

compreensão

noun (figurative (comprehension)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aquela ideia está além da compreensão da maioria dos alunos.
That idea is beyond the reach of most students.

compreensão

noun (sympathy, compassion)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ela é uma ótima terapeuta e tem uma ótima compreensão.
She is a great therapist and has great understanding.

compreensão

noun (tolerance, acceptance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Estamos fechados até o final de janeiro. Obrigado pela sua compreensão.
We are closed until the end of January. Thank you for your understanding.

compreensão

noun (ability to be understood)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

além de compreensão

verbal expression (figurative (too complex for) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Todo esse papo sobre economia está além da minha compreensão.
All this talk of economics is above me.

além da compreensão de

preposition (too obscure for: comprehension)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Por que ela o deixou está além da minha compreensão.
Why she ever left him is beyond me.

estar além de toda a compreensão

adjective (incomprehensible) (ser impossível entender)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Why Janet stayed with her cheating husband is beyond all understanding.

além da compreensão

adjective (impossible to comprehend) (impossível de se entender)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
A teoria quântica estava além da compreensão do Simon. O que ela vê nele está além da compreensão.
Quantum theory was beyond Simon's understanding. What she sees in him is beyond understanding!

de fácil compreensão

adjective (quickly grasped)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Use diagrams to display large amounts of information in ways that are easy to understand.

compreensão total

noun (total amount, extent)

compreensão auditiva

noun (school: aural exercise)

obtuso

adjective (figurative (person: slow witted) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Only the most obtuse students will fail this easy test.

compreensão de texto

noun (school: reading exercise)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

consciência de si mesmo

noun (understanding of yourself)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Self-awareness and meditation are central to Buddhism.

de compreensão lenta

adjective (not quick to understand)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of compreensão in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.