What does compreender in Portuguese mean?

What is the meaning of the word compreender in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use compreender in Portuguese.

The word compreender in Portuguese means understand, understand, realize, enclose, include, comprise, compreender, entender, compreender, entender, compreender, compreender, compreender, absorver, compreender, compreender, compreender, compreender, constitui, compreender, calcular, compreender, ter empatia, entender, compreender, compreender, compreender, compreender, imaginar, compreender, perceber, compreender, compreender, entender, englobar, abranger, penetrar, compreender, compreender, compreender, compreender, abranger, compreender, alcançar, entender, entender, difícil de se compreender, compreender mal, compreender mal, não perceber, não entender, não compreender, simpatizar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word compreender

understand

verbo transitivo (entender)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

understand, realize

verbo transitivo

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

enclose

verbo transitivo (abranger)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

include, comprise

verbo transitivo (incluir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

compreender

intransitive verb (understand, appreciate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Problemas com seus filhos adolescentes? Eu certamente posso entender.
Problems with your teenage children? I can certainly relate.

entender, compreender

phrasal verb, intransitive (informal (person: understand)

Eu disse a ela que ele havia envenenado a esposa com arsênico, mas ela não entendeu.
I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on.

entender, compreender

transitive verb (figurative (understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mindy não conseguia entender os motivos de sua filha para sair da escola.
Mindy couldn't fathom her sister's motives for dropping out of school.

compreender

transitive verb (understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os alunos não conseguiam compreender o parágrafo longo e complicado.
The students could not comprehend the long, complicated paragraph.

compreender

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (grasp, appreciate) (compreender, apreciar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

absorver

phrasal verb, transitive, separable (understand, absorb) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não tenho certeza de que absorvi tudo, mas entendi a maior parte.
I'm not sure I took it all in but I understood most of it.

compreender

intransitive verb (slang (realise, understand)

Carol não entendeu durante eras, então, de repente, ela compreendeu.
Carol didn't understand for ages, then, all of a sudden, she twigged.

compreender

transitive verb (figurative (understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gerald não conseguia compreender o conceito complicado que sua professora estava tentando explicar.
Gerald couldn't grasp the complicated concept that his teacher was trying to explain.

compreender

transitive verb (understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu simplesmente não consigo compreender o que te fez fazer isso.
I just cannot comprehend what made you do it.

compreender

transitive verb (informal (with clause: figure out)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Linda was able to suss that Ken had taken the book.

constitui

transitive verb (constitute)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os homens constituem a maioria dos empregados no setor de tecnologia da informação.
Men comprise the majority of employees in the information technology field.

compreender

phrasal verb, transitive, separable (informal (understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele finalmente compreendeu a razão do carro não dar a partida.
He finally figured out why his car wouldn't start.

calcular, compreender

phrasal verb, transitive, separable (informal, abbreviation (figure out, understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ter empatia

(understand feelings)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I can empathize with your sadness at losing your Dad.

entender, compreender

transitive verb (understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Espero que você possa entender (or: compreender) meu ponto de vista.
I hope that you can appreciate my point of view.

compreender

transitive verb (slang (realise, understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
De repente compreendi que era com seu irmão gêmeo que eu estava conversando.
I suddenly twigged that it was his twin brother I was talking to.

compreender

transitive verb (informal (understand, know)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Wendy não compreendia os métodos deles e estava tendo dificuldades em se ajustar.
Wendy didn't savvy their ways and was having trouble fitting in.

compreender

transitive verb (understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
É impossível compreender como uma máquina tão complicada funciona.
It's impossible to comprehend how such a complicated machine works.

imaginar, compreender, perceber

(be aware)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele não imagina o quanto isso é importante para mim.
He doesn't realize how important this is for me.

compreender

transitive verb (understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A família dele não conseguia compreender por que ele repentinamente saiu da escola.
His family could not comprehend why he suddenly dropped out of school.

compreender, entender

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (idea, etc.: adopt, understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The student began to latch on to the idea of Socialism.

englobar, abranger

transitive verb (formal (encompass, include) (formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O artigo não engloba uma solução para o problema.
The essay does not comprehend a solution to the problem.

penetrar

transitive verb (figurative (comprehend) (figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The students began to penetrate the mysteries of Einstein's theories.

compreender

transitive verb (understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Compreendo que você decidiu sair do cargo.
I gather that you've decided to resign from your post.

compreender

transitive verb (figurative (understand) (entender)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Compreendo o que você está dizendo, mas continuo não concordando.
I see what you're saying, but I still don't agree.

compreender

transitive verb (US (work out)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vamos resolver esse problema de uma vez por todas.
Let's bottom this matter once and for all.

compreender, abranger

transitive verb (figurative (comprise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A matemática abrange aritmética, álgebra e geometria.
Mathematics embraces arithmetic, algebra and geometry.

compreender, alcançar

transitive verb (archaic (devise: a plan or way)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

entender

transitive verb (comprehend [sb]'s meaning)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Desculpe, eu não te entendo. Você pode falar mais devagar.
Sorry, I don't understand you; could you speak more slowly.

entender

transitive verb (comprehend [sb]'s character, motivations)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu não te entendo! Como você pôde fazer algo assim?
I don't understand you! How could you do something like that?

difícil de se compreender

adjective (formal (difficult to understand)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

compreender mal

transitive verb (misunderstand)

compreender mal

transitive verb (understand wrongly)

não perceber, não entender, não compreender

transitive verb (fail to understand)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I can't see how these two issues are connected; am I missing something?

simpatizar

(understand [sb]'s feelings)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I sympathize with anyone who has experienced the death of a spouse.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of compreender in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.