What does contornar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word contornar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use contornar in Portuguese.

The word contornar in Portuguese means bypass, circumvent, contornar, contornar, contornar, contornar, contornar, contornar, desviar, contornar, desviar de, contornar, contornar, ladear, contornar, girar, ladear, contornar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word contornar

bypass, circumvent

verbo transitivo

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

contornar

transitive verb (go around)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O motorista de caminhão contornou a cidade pequena para chegar mais rápido.
The truck driver bypassed the small towns in order to arrive quicker.

contornar

transitive verb (figurative (issue, rule: avoid, bypass) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os desenvolvedores estão tentando contornar as regras.
Developers are trying to circumvent the regulations.

contornar

phrasal verb, transitive, inseparable (avoid, bypass)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They worked around the software bug by eliminating some features.

contornar

noun (US, figurative (trick to bypass [sth]) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The politician's actions were clearly an end run.

contornar

(stroll outside [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você vai ter que contornar a montanha para chegar ao outro lado.
You'll have to walk around the mountain to get to the other side.

contornar

transitive verb (physically bypass, go around)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Há uma rota que contorna o centro da cidade, mas leva muito mais tempo.
There's a route that circumvents the city centre, but it takes much longer.

desviar, contornar

transitive verb (figurative (move aside) (figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The old man shunted the cart that was on the sidewalk.

desviar de

(navigate [sth] so as to avoid)

contornar

phrasal verb, transitive, inseparable (circumvent)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você não pode contornar o problema fingindo que ele não existe.
You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.

contornar, ladear

intransitive verb (pass along border)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se você pegar esse caminho, vai acabar contornando Glasgow.
If you drive this way, you will have to skirt around Glasgow.

contornar, girar

transitive verb (turn: a bend or corner) (fazer uma curva)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O carro esportivo contornou a esquina rapidamente.
The sports car rounded the corner quickly.

ladear, contornar

transitive verb (pass along border)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você vai ter que contornar Paris para ir para o sul.
You'll have to skirt Paris on your way to the south.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of contornar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.