What does contra in Portuguese mean?

What is the meaning of the word contra in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use contra in Portuguese.

The word contra in Portuguese means against, against, against, against, drawback, objection, anti, contra, contra, contra, versus, contra, contra, contra, contra, contra, contra, versus, contra, contra, contra, contra, contra, contra, contra, contra, contra, contra, lutar contra, batalhar contra, competir contra, contar contra, contra-argumento, contra-ataque, contra-argumentar, completamente contra, manifestar-se contra, lutar contra, lutar contra, lutar contra, seguro contra incêndio, avançar contra, proteger-se contra, marchar contra, contraditor, refutador, objetar, opor-se a, colocar contra, revacinar contra, corrente de retorno, bater em, bater contra, bater em, bater contra, enfrentar, janela contra tempestade, contra a corrente, contra a corrente, contra o vento, proteger contra as intempéries, contra o vento. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word contra

against

preposição (em oposição, contrário)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

against

preposição (em desacordo com)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

against

preposição (de encontro a)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

against

advérbio (contrariamente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

drawback

substantivo masculino (lado negativo de algo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

objection

substantivo masculino (objeção)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

anti, contra

adjective (against)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nós somos a favor da guerra, mas eles são contra.
We're for the war, but they're anti.

contra

noun (Nicaraguan rebel, guerrilla) (rebelde nicaraguense)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The contras were active in Nicaragua throughout the 1980s.

contra

preposition (in opposition to) (em oposição)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
That idea runs counter to popular wisdom about how to grow tomatoes.

versus, contra

preposition (against, in contrast to)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Muitos filósofos ponderaram sobre a questão do livre arbítrio contra o determinismo.
Many philosophers have pondered the question of free will versus determinism.

contra

preposition (in competition with) (em competição com)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Tomorrow you'll be up against the toughest team in the league.

contra

preposition (against)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
We're demonstrating in opposition to the anti-immigrant legislation.

contra

preposition (UK, dialect (against)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )

contra

preposition (in opposition to)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
De 650 votos, havia apenas três contra a moção.
Out of 650 votes, there were only three against the motion.

contra

prefix (against, counter)

(prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.)
The evidence contradicts the suspect's story.

versus

preposition (law: against) (direito: contra)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Hoje inicia-se o julgamento do caso da Coroa versus Smith.
Today sees the beginning of the trial in the case of the Crown versus Smith.

contra

(oppose)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Muitos americanos são contra a guerra.
Many Americans are against the war.

contra

preposition (sport: opposing)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Meu time vai jogar contra os campeões nacionais.
My team is playing against the national champions.

contra

preposition (to the detriment of)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Os erros de Mark contaram contra ele na pontuação final.
Mark's errors counted against him in the final scoring.

contra

preposition (in defence of)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
O exército existe para proteger contra invasão.
The army exists to protect against invasion.

contra

adjective (opposing)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O seu contragolpe resultou na vitória no jogo.
His counter move resulted in his winning the game.

contra

noun (usually plural (disadvantage, point against [sth])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Cada uma das opções têm seus prós e contras.
Each of the options has its pros and its cons.

contra

preposition (in contact with)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Encoste a escada contra a parede quando não a estiver usando.
Lean the ladder against the wall when you're not using it.

contra

adverb (used in expressions (against)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Pare de se escorar contra essa parede.
Stop leaning over that wall!

contra

prefix (against)

(prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.)
Por exemplo: contrabalançar, contrariar
For example: counterbalance, counteract

contra

prefix (corresponding)

(prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.)
Por exemplo: contraparte
For example: counterpart

lutar contra, batalhar contra

(figurative (strenuously oppose)

Ele lutou (or: batalhou) em vão contra o fechamento das fábricas.
He battled in vain against the factory closures.

competir contra

(sports, competition: try to beat)

Edwards irá competir contra alguns dos melhores atletas do mundo.
Edwards will be competing against some of the best athletes in the world.

contar contra

(be detrimental)

His criminal record will count against him when he starts applying for jobs.

contra-argumento

noun (rebuttal, refutation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

contra-ataque

noun (verbal response)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The journalist published a scathing counterattack.

contra-argumentar

intransitive verb (law: make claim in response to another) (jurid.)

completamente contra

(informal (totally opposed to)

I wanted to go to Art School, but my parents were dead against it.

manifestar-se contra

phrasal verb, transitive, inseparable (protest publicly about)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Protesters are demonstrating against the government.

lutar contra

verbal expression (struggle or fight against)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He did battle with lung cancer for years before succumbing.

lutar contra

(contend)

Ele lutou contra os novos regulamentos.
He fought against the new regulations.

lutar contra

(figurative (struggle against) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Irene has fought with her addiction to alcohol for many years.

seguro contra incêndio

noun (insurance against loss due to fire)

The bank requires borrowers to carry fire insurance for the house.

avançar contra

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (attack)

De repente o cachorro avançou contra dele, rosnando ferozmente.
Suddenly the dog went for him, snarling fiercely.

proteger-se contra

phrasal verb, transitive, inseparable (prevent)

Use um chapéu de sol para se proteger contra queimaduras de sol.
Wear a sunhat to guard against sunburn.

marchar contra

phrasal verb, transitive, inseparable (demonstrate, protest about)

The protesters went to Washington to march against increased taxes.

contraditor, refutador

noun (person who is negative about [sth])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The room was full of naysayers, but I'm going to prove them all wrong!

objetar

intransitive verb (disapprove)

Você quer construir uma estrada através da reserva natural? Eu objeto!
You want to build a road through the nature reserve? Well, I object!

opor-se a

(oppose)

Helen opõe-se ao plano de uma nova estrada.
Helen objects to the plan for a new road.

colocar contra

(set to compete or fight)

This match pits the titleholder against a complete unknown.

revacinar contra

transitive verb (vaccinate again)

corrente de retorno

noun (cross-current)

Riptides can be dangerous for unwary swimmers.

bater em, bater contra

transitive verb (hit with slapping noise)

The waves slapped the shore.

bater em, bater contra

(hit with slapping noise)

The waves were slapping against the rocks.

enfrentar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (oppose actively)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We must stand up against racism.

janela contra tempestade

plural noun (US, informal (storm window)

No inverno, nós instalamos janelas contra tempestades por tudo.
In winter we put up storms on every window.

contra a corrente

adverb (against the current)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
O barco navegou contra a corrente.
The boat sailed upstream.

contra a corrente

adverb (figurative (against flow, with difficulty)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Simon felt like he was fighting his way upstream, getting the management to accept new ideas for the company.

contra o vento

adjective (into or against the wind)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The sailors were exhausted from their upwind journey.

proteger contra as intempéries

transitive verb (seal against the elements)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
We need to weatherproof the building before winter arrives.

contra o vento

adverb (against the wind)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The yacht was sailing windward.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of contra in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.