What does croisé in French mean?

What is the meaning of the word croisé in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use croisé in French.

The word croisé in French means crossed, cross, crusader, cross-, croisé, crossing leap, cross, cross, meet coming the other way, bump into , run into, see, pass, cross, pass each other, bump into each other, run into each other, cross, cruise, crossbill, red crossbill, chassé-croisé, back-and-forth, to-and-fro, criss-crossing, toing-and-froing, back and forth, holiday traffic, cross-court shot, Keep your fingers crossed for me!, cross processing, play a cross-court shot, cruciate ligament, interwoven cameo, cross-multiplication, meeting of minds, pivot table, crossfire. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word croisé

crossed

adjectif (qui se croise)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le grillage à moutons est fait de fils croisés.
The sheep mesh is made of crossed wires.

cross

adjectif (Biologie : issu d'un croisement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le pomélo et la clémentine sont des agrumes croisés.

crusader

nom masculin (membre d'une croisade)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les Croisés portaient une croix par-dessus leur armure.
The Crusaders wore a cross on their armour.

cross-

adjectif (Sports : en diagonale) (football: as prefix)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La Française faisait de grands coups droits croisés avant d'attaquer le long de la ligne. Le joueur de tennis a fait une longue volley croisée

croisé

nom masculin (Danse : pas sur le côté) (French: ballet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les danseuses s'entraînent à faire des croisés.
The dancers were practising their croisé.

crossing leap

nom masculin (échange de trapèzes par des acrobates)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les trapézistes s'entraînent aussi à faire des croisés.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The trapeze artists performed a spectacular crossing leap.

cross

verbe transitif (placer en croix) (arms, legs)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Elle a croisé les bras sur la poitrine.
She folded her arms across her chest.

cross

verbe transitif (créer un hybride)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
L'éleveur croise différentes races de vaches.
The cattle breeder crosses various breeds of cow.

meet coming the other way

verbe transitif (voir en sens inverse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'ai croisé la DRH dans le couloir et elle avait l'air malade. J'ai fait des appels de phare aux voitures que je croisais pour leur signaler que les gendarmes n'étaient pas loin.
I flashed my headlights at the cars I passed to let them know that the police weren't far away.

bump into , run into

verbe transitif (rencontrer par hasard) (figurative, informal)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
J'ai croisé ma voisine à la boulangerie.
I bumped (or: ran) into my neighbour at the baker's.

see, pass

verbe transitif (entrevoir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Nous avons croisé des stars en allant à Cannes. Nous n'avons pas croisé beaucoup de touristes pendant nos vacances.
We didn't cross paths with many tourists on our holiday.

cross

verbe transitif (lettre : être envoyé en même temps)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je pense que ma lettre a dû croiser la tienne.
I think my letter must have crossed yours.

pass each other

verbe pronominal (aller en sens inverse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les voitures se croisent dans la rue.
Cars pass each other in the street.

bump into each other, run into each other

verbe pronominal (se rencontrer) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nous nous sommes croisés par hasard à la boucherie.
We bumped (or: ran) into each other by chance at the butcher's shop.

cross

verbe pronominal (lettres : être envoyés en même temps)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Apparemment, nos lettres se sont croisées.
It seems our letters crossed.

cruise

verbe intransitif (Marine : naviguer) (nautical)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Un porte-avions croise dans ce secteur.
An aircraft carrier is cruising in the area.

crossbill

nom masculin (passereau à bec croisé) (bird)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

red crossbill

nom masculin (passereau forestier à bec croisé) (bird)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

chassé-croisé

nom masculin (figure chorégraphique) (ballet step: French)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les chassés-croisés des danseurs sont jolis à voir.
The dancers' chassés-croisés are beautiful to watch.

back-and-forth, to-and-fro

nom masculin (échange sans résultat)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette soirée ne fut que le chassé-croisé des conversations.
It was just an evening of back-and-forth conversations.

criss-crossing

nom masculin (croisement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Fin juillet à lieu le chassé-croisé des vacanciers qui reviennent et de ceux qui partent.
The end of July sees the criss-crossing of the holidaymakers heading home and those who are setting out.

toing-and-froing, back and forth

nom masculin (péjoratif (échange, succession)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le chassé-croisé administratif ralentit le travail.
The administrative to-ing-and-froing slows up the work.

holiday traffic

nom masculin (circulation importante) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le chassé-croisé des vacances provoque d'énormes embouteillages sur les principales routes de France. Je suis parti dans le Sud vendredi pour éviter le chassé-croisé des vacances samedi.

cross-court shot

nom masculin (Sports : balle en diagonale du terrain) (tennis)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Après plusieurs coups croisés, la Française a fait un grand coup décroisé qui a laissé son adversaire à plusieurs mètres de la balle.

Keep your fingers crossed for me!

interjection (souhaite-moi bonne chance)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

cross processing

nom masculin (procédé photographique) (photography)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

play a cross-court shot

locution verbale (Sports : faire des frappes en diagonale) (racket sports)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'idée, c'est de jouer croisé, puis d'attaquer le long de la ligne.

cruciate ligament

nom masculin (liaison fibreuse entre les os du genou) (anatomy)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les chutes à ski endommagent souvent les ligaments croisés.

interwoven cameo

nom masculin (description comparative de 2 personnes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cross-multiplication

nom masculin (produit en croix, règle de 3) (mathematics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

meeting of minds

nom masculin pluriel (échange de points de vue)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette réunion avec les autres services est l'occasion de regards croisés.

pivot table

nom masculin (table de données)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un tableau croisé dynamique dépend d'un autre tableau.

crossfire

nom masculin (feu partant de tous les côtés) (uncountable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of croisé in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.