What does curar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word curar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use curar in Portuguese.

The word curar in Portuguese means cure, cure, cure, heal, recover, , sarar, curar, curar, curar, sarar, curar, defumar, curar, curar, recuperar, remediar, curar, medicar, curar-se, melhorar, sarar, curar-se, sarar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word curar

cure

verbo transitivo (restabelecer a saúde) (reestablish health)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

cure

verbo transitivo (figurado (corrigir, emendar) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

cure

verbo transitivo (alimentos (secar, defumar) (culinary: meats, cheeses)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

heal

(restabelecer a saúde)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

recover

verbo pronominal/reflexivo (recuperar a saúde)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

sarar, curar

phrasal verb, transitive, inseparable (recover from) (recuperar-se de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Espero que você se recupere de sua gripe em breve. Na primavera ele sarou do vírus que o atormentou durante quase todo o inverno.
I hope you get over your flu really quickly. By spring he had got over the virus which troubled him for much of the winter.

curar

intransitive verb (person: recover)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Depois da terapia de radiação, o paciente foi curado.
After radiation therapy the patient healed.

curar

transitive verb (restore health)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O veterinário tentou curar o carneiro doente.
The vet tried to heal the ailing lamb.

sarar

transitive verb (heal of an illness)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O médico conseguiu curar o paciente com tuberculose.
How long did it take to cure you of that disease?

curar

transitive verb (illness: make better)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você não pode curar câncer apenas com dieta.
You can't cure cancer by diet alone.

defumar

transitive verb (cure food using smoke)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The fishmonger smokes his own herring.

curar

transitive verb (food: preserve) (secar alimento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Este presunto é curado, não cozido.
This ham is cured, not cooked.

curar

transitive verb (cure)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
That producer salts the best hams around.

recuperar

transitive verb (heal) (por cura)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The doctor worked hard to mend her patients.

remediar, curar

transitive verb (cure)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This drug remedies constipation.

medicar

transitive verb (archaic (treat medically)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The doctor physicked the woman and saved her life.

curar-se

intransitive verb (heal)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
That cut on your arm has cured nicely.

melhorar

(recover)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Que pena que você está doente. Espero que você melhore logo.
I'm sorry you are sick and I hope you get better soon.

sarar

intransitive verb (injury: get better) (coloquial)

O seu osso quebrado vai levar umas seis semanas para sarar.
Your broken bone should take about six weeks to heal.

curar-se

phrasal verb, intransitive (injury: be mended)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
I can't use my hand until the cut on it heals over.

sarar

intransitive verb (injury, body part: heal)

Richard had to wait for his leg to mend before he could play sports again.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of curar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.