What does dedo in Spanish mean?

What is the meaning of the word dedo in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use dedo in Spanish.

The word dedo in Spanish means finger, finger, finger, fingerbreadth, randomly, take for a fool, like the ring on one's finger, pull 's leg, ring finger, middle finger, middle finger, finger, toe, big toe, thumb, index finger, little finger, thumb, typo, hitchhike, stick it up your arse, shove it up your arse, not be born yesterday, without lifting a finger, bury your head in the sand. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word dedo

finger

nombre masculino (de mano, de pie) (hand)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No pongas el dedo en la plancha porque está caliente. Perdió dos dedos mientras cortaba una tabla.
Don't put your finger on the iron because it's hot. He lost two fingers while cutting a board.

finger

nombre masculino (medida de longitud) (the width of a finger)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El dedo es una medida de longitud muy popular, equivale a 18 mm.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A finger is a popular unit of length, equal to 3/4 inch.

finger, fingerbreadth

nombre masculino (porción: ancho) (literal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Esta falda está un poco larga; hay que recortarle unos cuatro dedos.
The skirt is a bit long; it needs to be taken up about four fingers.

randomly

locución adverbial (coloquial (de forma arbitraria)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Se dice que el Presidente eligió a todos sus ministros a dedo.
It is said that the President chose all his ministers randomly.

take for a fool

locución verbal (ser ingenuo, tonto)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Se cree que me chupo el dedo, pero me he dado cuenta de que quiere engañarme.
They take me for a fool, but I realized they want to cheat me.

like the ring on one's finger

locución adverbial (coloquial (conveniente, adecuado)

Esta foto me viene como anillo al dedo para la revista.

pull 's leg

locución verbal (CR, HN, MX, coloquial (prometer en falso)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mi papá dice que me va a comprar un carro pero no le creo; él siempre da atole con el dedo.

ring finger

locución nominal masculina (dedo del anillo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El anillo de compromiso tradicionalmente se usa en el dedo anular de la mano izquierda.
The engagement ring is traditionally worn on the ring finger of the left hand.

middle finger

locución nominal masculina (mano: dedo de en medio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ana lleva una sortija en el dedo corazón.
Ana wears a ring on her middle finger.

middle finger

locución nominal masculina (poco usual (dedo de en medio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La lesión más grave se presentaba en el dedo cordial de la mano derecha.

finger

(parte de extremidad)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El extraño objeto tenía la longitud y el grosor de un dedo de la mano.
The strange object had the length and thickness of a finger.

toe

(parte extremidad inferior)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Me detectaron un hongo en un dedo del pie.
They found a fungus on my toe.

big toe

locución nominal masculina (informal (primero dedo del pie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Estos zapatos me lastiman el dedo gordo.
These shoes hurt my big toe.

thumb

locución nominal masculina (informal (pulgar de la mano) (on hand)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Me he hecho un corte en el dedo gordo.
I've cut my thumb.

index finger

locución nominal masculina (dedo señalador)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Todos los votantes salían de las urnas con una mancha de tinta en el dedo índice.
All of the voters left the polls with an ink stain on their index finger.

little finger

(dedo más pequeño)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Me daba algo de asco ver el dedo meñique de ese guitarrista: no usaba púa sino que se dejaba la uña larguísima.
It made me a bit sick to look at that guitarist's little finger: he didn't use a pick and kept his nail long.

thumb

locución nominal masculina (dedo más grueso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ten cuidado al martillar, no vaya a ser que te machuques el dedo pulgar.
Be careful when hammering. I don't want you to mash your thumb.

typo

locución nominal masculina (coloquial (al usar un teclado) (writing: informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un trabajo profesional no debe tener errores de dedo ni faltas de ortografía.
A professional job must not contain any typos or spelling mistakes.

hitchhike

locución verbal (ES (hacer autoestop)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Cuando fuimos a Alemania, hicimos dedo para llegar a Berlín.
When we were in Germany we hitchhiked to Berlin.

stick it up your arse, shove it up your arse

locución interjectiva (muy vulgar (incredulidad, rechazo) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No me venga con eso, ¡métase el dedo dentro del culo!

not be born yesterday

locución verbal (figurado, coloquial (ser astuto)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Don't try to pull that trick on me; I wasn't born yesterday.

without lifting a finger

locución adverbial (figurado, coloquial (sin hacer nada)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

bury your head in the sand

locución verbal (coloquial (intentar lo imposible)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El director no puede tapar el sol con un dedo: la empresa está en quiebra y hay que tomar medidas drásticas cuanto antes.
The director can't bury his head in the sand; the company is bankrupt and drastic measures must be taken as soon as possible.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of dedo in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.