What does demeure in French mean?

What is the meaning of the word demeure in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use demeure in French.

The word demeure in French means house, home, backward, dim-witted, half-wit, live, remain, stay, stay, remain, permanently, permanently, perpetually, indefinitely, charming residence, final resting place, the fact remains that, where's the fire?, give notice, put on notice, defy to do, formal notice, notice, formal notice. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word demeure

house, home

nom féminin (soutenu (habitation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle habite dans une très belle demeure.
She lives in a very beautiful house.

backward

adjectif (familier (bête) (pejorative, offensive)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Tu es demeuré ou quoi ?
Are you retarded or something?

dim-witted

adjectif (débile) (pejorative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le conducteur demeuré entra sur un chemin forestier.
The dim-witted driver went down a forest road.

half-wit

(débile) (pejorative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'est un demeuré, il n'a pas toute sa tête.
He's a half-wit; he doesn't have all his marbles.

live

verbe intransitif (habiter)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Je demeure dans cette maison depuis dix ans.
I have lived in this house for ten years.

remain, stay

verbe intransitif (rester dans la mémoire)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Même s'il est parti, Bob demeure dans nos cœurs et nos mémoires. Mon séjour chez vous demeure dans ma mémoire.
My stay with you sticks in my memory.

stay

verbe intransitif (soutenu (rester)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Il est demeuré dans son coin toute la soirée.
He stayed in his corner all evening.

remain

verbe intransitif (rester)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Quoi qu'il arrive, elle demeure imperturbable.
Whatever happens, she remains unflappable.

permanently

locution adverbiale (de façon permanente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

permanently, perpetually, indefinitely

locution adverbiale (sans transplantation future)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

charming residence

nom féminin (habitation de caractère)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

final resting place

nom féminin (cimetière, tombe)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

the fact remains that

(oui mais, toujours est-il que)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Tu as beau argumenter, mais il n'en demeure pas moins que je ne suis pas d'accord avec toi.

where's the fire?

(il n' y a rien de grave) (figurative, informal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Dépêchons-nous, dépêchons-nous ! - Il n'y a pas péril en la demeure, ton train est à 18 h et il est midi !

give notice, put on notice

locution verbale (ordonner à [qqn] de faire [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

defy to do

locution verbale (figuré (défier [qqn] de faire [qch]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

formal notice, notice

nom féminin (ordre, obligation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le créancier a adressé une mise en demeure à son débiteur.

formal notice

nom féminin (figuré (défi)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ta mise en demeure de tenir ce pari était stupide.
Your formal notice to honor this bet was stupid.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of demeure in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.