What does fixer in French mean?

What is the meaning of the word fixer in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fixer in French.

The word fixer in French means fix, fasten, attach, stabilize, set, stare at, fix to , attach to, attach, be fixed to , be fastened to , be attached to, set yourself, stabilize, settle, contain, stare, arrange an appointment with , arrange an appointment for , make an appointment with, set a target, set a goal, set a target, set an objective, set a goal. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fixer

fix, fasten, attach

verbe transitif (placer à demeure)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mon mari a fixé la crédence avec des vis de 1 cm.
My husband fixed the sideboard with 1 cm screws.

stabilize

verbe transitif (rendre stable)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il n'est pas facile de fixer le prix de l'immobilier.
It isn't easy to stabilize house prices.

set

verbe transitif (définir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cet organisme a fixé de nouvelles normes.
This organization has set new standards.

stare at

verbe transitif (regarder avec insistance)

Le professeur m'a fixé avec un regard noir.
The teacher fixed me with a dirty look.

fix to , attach to

(attacher à [qch])

J'ai fixé ce tableau au mur avec un crochet en Y.
I fixed the picture to the wall with a Y-shaped hook.

attach

verbe pronominal (s'attacher, se lier)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
C'est simple, regardez. Cet élément se fixe comme ceci.

be fixed to , be fastened to , be attached to

(s'attacher, se lier)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les moules se fixent à leur bouchot.
The mussels are fixed to their bed.

set yourself

verbe pronominal (se définir)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Ma collègue s'est fixé de nouveaux objectifs pour cette année.
She set herself new goals for this year.

stabilize

verbe pronominal (se stabiliser)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le cours du pétrole a du mal à se fixer.
The price of petrol is proving difficult to stabilize.

settle

verbe pronominal (familier (habiter, s'installer)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Elle a fini par se fixer en Corrèze.
Finally, she settled in Corrèze.

contain

verbe transitif (contenir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les soldats ont fixé l'avancée de l'ennemi aux portes de la ville.
The soldiers contained the enemy's advance at the city gates.

stare

locution verbale (regarder intensément et fixement)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

arrange an appointment with , arrange an appointment for , make an appointment with

locution verbale (définir une heure de rencontre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le dentiste m'a fixé un rendez-vous la semaine prochaine.
The dentist gave me an appointment for next week.

set a target, set a goal

(décider d'un objectif)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

set a target, set an objective, set a goal

(décider d'un but à atteindre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of fixer in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of fixer

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.