What does descansar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word descansar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use descansar in Portuguese.

The word descansar in Portuguese means rest, rest, reassure, take rest, be based upon, have a nap, take a nap, lie, rest, ease, rest, descansar, relaxar, folgar, descansar, descansar, folgar, descansar, folgar, descansar, repousar, relaxar, relaxar, relaxar, deixar crescer, descansar, repousar, descansar, descansar, descansar, descansar, deixar descansar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word descansar

rest

verbo transitivo (livrar-se do cansaço)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

rest

verbo transitivo (apoiar, assentar, firmar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

reassure

verbo transitivo (serenar, tranquilizar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

take rest

(morrer, falecer) (figurative: die)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be based upon

verbo transitivo (basear, fundamentar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have a nap, take a nap

(dormir, cochilar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

lie

(jazer) (figurative, of dead person: be buried)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

rest

(repousar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

ease

(serenar, acalmar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

rest

(culinária (deixar massa em repouso) (culinary, e.g. dough)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

descansar

verbal expression (have a break)

You can't just stop and take a rest when you're running a marathon!

relaxar

verbal expression (informal (relax)

Bruce adora relaxar quando está na cabana no lago. A aposentadoria é o momento de relaxar.
Bruce loves to take it easy when he's at the cabin on the lake. Retirement is the time to take it easy.

folgar, descansar

intransitive verb (be idle) (ficar à toa)

The jobless man lazed on the couch all day.

descansar

(be based in)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

folgar, descansar

intransitive verb (lounge, lie idly)

I don't feel like working today; I'm just going to laze.

folgar, descansar, repousar

intransitive verb (UK, slang (lounge or laze around)

relaxar

phrasal verb, intransitive (figurative (relax, rest)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você pode relaxar e deixar que eu cozinhe.
You just sit back and let me do the cooking.

relaxar

phrasal verb, intransitive (figurative (do nothing, be idle) (não fazer nada, estar ocioso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I refuse to sit back and let this happen.

relaxar

phrasal verb, intransitive (become comfortable: in chair, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Paul settled down in the armchair to enjoy the film.

deixar crescer

transitive verb (bread dough: leave to rise) (culinária)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
You will need to prove the dough before baking it.

descansar, repousar

intransitive verb (be buried) (estar sepultado)

O corpo dele repousa naquele cemitério.
Her body lies in that cemetery.

descansar

intransitive verb (relax) (relaxar)

Descansei hoje em vez de sair.
I rested today instead of going out.

descansar

intransitive verb (stop, take a break)

Podemos descansar um pouco ou precisamos continuar andando?
Can we rest for a while or do we need to keep walking?

descansar

intransitive verb (lie down without sleeping)

Sim, estou acordado. Só estou descansando, não dormindo.
Yes, I'm awake. I'm just resting here, not sleeping.

descansar

intransitive verb (figurative (wine: be open to air)

Tire a rolha do vinho e o deixe descansar por uma hora antes de servir.
Uncork the wine and leave it to breathe for an hour before you serve it.

deixar descansar

transitive verb (allow to rest)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Vamos deixar os cavalos descansarem antes da longa cavalgada de amanhã.
Let's rest the horses before tomorrow's long ride.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of descansar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.