What does digno in Portuguese mean?
What is the meaning of the word digno in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use digno in Portuguese.
The word digno in Portuguese means worthy, dignified, digno, digno, decoroso, nobre, digno, nobre, digno, respeitoso, digno, digno de crédito, próprio para, notável, notável, magnificente, caso triste, não digno de, que vale a pena, digno de, digno de. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word digno
worthyadjetivo (merecedor) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
dignifiedadjetivo (honesto, sincero, decente) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
dignoadjective (person: having dignity) (pessoa: que tem dignidade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Even when very old, he was very dignified in appearance. |
dignoadjective (worthy) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Congratulations on winning the award; I can think of nobody more deserving. |
decorosoadjective (behaving respectably) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
nobreadjective (morally admirable) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
dignoadjective (action: showing dignity) (ação: que mostra dignidade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Her dignified response made a great impression on everyone. |
nobre, dignoadjective (dignified) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) It's difficult to appear gracious when people are throwing things at you. |
respeitosoadjective (appropriate) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Minha avó acreditava que uma dama devia sempre agir de forma respeitosa. My grandmother believed a lady should always act in a becoming manner. |
dignoadjective (dignified) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
digno de créditoadjective (able to repay loans) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Only creditworthy applicants will be approved. |
próprio para(suitable) Esta refeição é digna de um rei. This meal is fit for a king. |
notáveladjective (important enough to be noticed) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Sara teve que escrever num papel um evento notável que aconteceu na China na década de 1850. Sarah had to write a paper on a noteworthy event that happened in China in the 1850s. |
notáveladjective (worthy of attention) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Não houve mudança notável no clima pelos três dias seguintes. There was no noticeable change in the weather for the next three days. |
magnificenteadjective (fit for royalty) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The organizers laid on a royal feast. |
caso tristenoun ([sb] to be pitied) Andrew's such a sad case: his father beats him, his mother's on the bottle, and he has no friends either. |
não digno de(not deserving [sth]) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Adriana felt unworthy of the award. |
que vale a penaadjective (worth time, effort) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Dar aulas é um trabalho que vale a pena. Teaching is a worthwhile job. |
digno deadjective (person: deserving) (pessoa) O novo CEO é digno de um sucessor do homem que tocou nossa empresa com tanto sucesso por tantos anos. The new CEO is a worthy successor to the man who ran our company so successfully for so many years. |
digno de(deserving of, good enough to merit) The parents insisted on meeting their daughter's new boyfriend, to see if he was worthy of her. The teacher is hardworking and worthy of her students' respect. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of digno in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of digno
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.