What does doença in Portuguese mean?
What is the meaning of the word doença in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use doença in Portuguese.
The word doença in Portuguese means illness, sickness, disease, doença, doença, enfermidade, enfermidade, doença, doença, problema, doença, doença, enfermidade, doença, doença aguda, doença dos animais, doença descompressiva, doença cardiovascular, condição crônica, doença crônica, doença cardiovascular, doença degenerativa, artrite degenerativa, doença degenerativa das articulações, tomado pela doença, doença epidêmica, doença gastrointestinal, mononucleose infecciosa, doença cardíaca, doença hereditária, na saúde e na doença, doença infecciosa, doença da vaca louca, fingir doença, Medicaid, doença mental, doença mental, doença de altitude elevada, doença neurológica, doença de plantas, patologia vegetal, doença plaquetária, doença da radiação, doença localizada, doença pulmonar, licença por doença, lista de afastados por enfermidade, doença mental, indenização por doença, doença de pele, encefalite letárgica, encefalite letárgica, doença sexualmente transmissível, doença venérea, doença venérea. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word doença
illnesssubstantivo feminino (alteração da saúde) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
sicknesssubstantivo feminino (figurado (obsessão, vício) (figurative: obsession, fixation) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
diseasesubstantivo feminino (mal que ataca plantas) (illness in plants) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
doençanoun (sickness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Esta doença matou três pessoas no mês passado. Tive todas as doenças comuns da infância nas épocas habituais. This disease has killed three people in the last month. I had all the usual childhood diseases at the usual times. |
doençanoun (sickness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Havia uma doença se espalhando na escola, por isso a mãe de Gary o tirou da escola por uma semana. There was an illness going around in school, so Gary's mom pulled him out of school for a week. |
enfermidadenoun (often plural (illness) (formal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A avó de Kelly está sofrendo de uma enfermidade desconhecida. Kelly's grandmother is afflicted by an unknown ailment. |
enfermidadenoun (formal (ailment, illness) (formal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) As a child, Cynthia was hospitalized for several maladies. |
doençanoun (illness, disease, disorder) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
doençanoun (illness, ailment) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O vovô tem sofrido de uma doença no peito recentemente. Grandpa has been suffering from a chest complaint lately. |
problemanoun (illness) (figurado, médico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele tem um problema de coração. He has a heart condition. |
doençanoun (disorder, derangement) (desordem) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sua doença mental desapareceu após visitas aos psicólogos. Her mental disease went away after visits to the psychologists. |
doença, enfermidadenoun (mental illness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Larry tinha uma enfermidade que dificultava sua fala. Larry had an illness that made it difficult for him to speak. |
doençanoun (illness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) All the villagers were suffering from a strange sickness. |
doença agudanoun (disease that progresses rapidly) |
doença dos animaisnoun (illness in animals) Tuberculosis is an animal disease that is often found in cows. |
doença descompressivaplural noun (decompression sickness) Arthur sofreu de doença descompressiva depois de praticar mergulho. Arthur suffered from the bends after scuba diving. |
doença cardiovascularnoun (disease of heart and blood vessels) |
condição crônicanoun (long-term illness) (BRA) The doctor says that they have medicines to treat chronic conditions. |
doença crônicanoun (long-term illness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Janine is suffering from some kind of chronic disease. |
doença cardiovascularnoun (disorder of the circulatory system) High cholesterol and nearly blocked arteries are signs of circulatory disease. |
doença degenerativanoun (gets progressively worse) Organs affected by a degenerative disease will deteriorate over time. |
artrite degenerativa, doença degenerativa das articulaçõesnoun (progressive arthritis) Phil's degenerative joint disease had progressed to the point that he needed help in dressing. |
tomado pela doençaadjective (afflicted by illness) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
doença epidêmicanoun (disease that spreads rapidly) (doença que se dissemina rapidamente) The epidemic disease spread rapidly through the population. |
doença gastrointestinalnoun (disorder of the digestive system) Travelers often drink bottled water to avoid gastrointestinal diseases. |
mononucleose infecciosanoun (UK (infection: mononucleosis) (infecção: mononucleose) |
doença cardíacanoun (cardiac illness) Doença cardíaca é um problema de saúde sério no mundo ocidental moderno. Heart disease is a serious health problem in the modern Western world. |
doença hereditárianoun (disorder passed down genetically) Cystic fibrosis is one of the most common hereditary diseases in Western Europe. |
na saúde e na doençaadverb (no matter what happens) (votos matrimoniais) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Tony has always taken seriously his vows to love his wife in sickness and in health. |
doença infecciosanoun (illness spread by person to person) |
doença da vaca loucanoun (BSE: bovine spongiform encephalopathy) (nome popular) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) More cattle are to be tested for mad cow disease. |
fingir doençaintransitive verb (pretend illness) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
Medicaidnoun (US (subsidized healthcare system) (sistema subsidiário de saúde) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Luisa enrolled in Medicaid after she lost her job. |
doença mentalnoun (psychiatric disorder) |
doença mentalnoun (psychiatric disorder) In some backward-thinking societies, mental illness is still regarded as something to be ashamed of. |
doença de altitude elevadanoun (illness caused by being at high altitude) |
doença neurológicanoun (disorder of the nervous system) Schizophrenia and bipolar personality represent just two of the many neurological diseases. |
doença de plantasnoun (blight that afflicts plants) (pulgão que afeta plantas) |
patologia vegetalnoun (botany: diseases in plants) (botânica: doenças nas plantas) |
doença plaquetárianoun (type of blood disease) (tipo de doença sanguínea) |
doença da radiaçãonoun (illness caused by radiation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
doença localizadanoun (disease that spreads into surrounding tissue) (doença que espalha pelos tecidos adjacentes) |
doença pulmonarnoun (breathing disorder) (disfunção respiratória) The smog was a contributing factor to his respiratory disease. He had a respiratory disease which caused him to be short of breath. |
licença por doençanoun (time off work for illness) O professor do Freddy está de licença por doença por três semanas ou mais. Freddy's teacher has been on sick leave for three weeks or more. |
lista de afastados por enfermidadenoun (register of staff who are ill) (registro de quais funcionários estão doentes) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The company currently has a long sick list because so many people have got the flu. |
doença mentalnoun (unhealthy mental state) (estado mental não sadio) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
indenização por doençanoun (compensation for absence while ill) (compensação por ausência devido à doença) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I've already used up all my sick pay for this financial year. |
doença de pelenoun (condition affecting the skin) (condição que afeta a pele) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Melanoma is a dangerous skin disease. |
encefalite letárgicanoun (encephalitis) (encefalite) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
encefalite letárgicanoun (infection causing fatigue) (infecção que causa fadiga) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
doença sexualmente transmissívelnoun (sexually-transmitted condition) (doença transmitida pelo sexo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
doença venéreanoun (informal, initialism (venereal disease) Irene's husband had caught VD in an adulterous relationship. |
doença venéreanoun (sexually-transmitted infection) (infecção sexualmente transmissível) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) His test results showed that he had contracted a venereal disease. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of doença in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of doença
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.