What does embaraço in Portuguese mean?

What is the meaning of the word embaraço in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use embaraço in Portuguese.

The word embaraço in Portuguese means embarrassment, vergonha, perplexidade, vexame, embaraço, embaraço, embaraço, estorvo, embaraço, embaraço, constrangimento, emaranhado, embaraço, embaraço, obstáculo, impedimento, complexidade, complicação, embaraço, confusão, embaraço. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word embaraço

embarrassment

vergonha

noun (embarrassment or shame)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

perplexidade

noun (bewilderment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vexame, embaraço

noun (embarrassment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

embaraço

noun (state of being tangled up)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The fly struggled to escape its entanglement in the spiderweb.

embaraço

noun (clumsy physical act)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estorvo, embaraço

noun (hindrance)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Kelly's slowness proved to be an encumbrance on the hiking trip.

embaraço, constrangimento

noun (embarrassment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I felt a great deal of awkwardness at having to ask Beth for money.

emaranhado

noun (hair) (cabelo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O cabelo de Karen ficou emaranhado e levou muito tempo para ela penteá-lo.
Karen's hair had got in a tangle and it took her ages to brush it out.

embaraço

noun (clumsy search for ideas, words)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

embaraço, obstáculo, impedimento

plural noun (figurative, literary ([sth] that restrains)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

complexidade, complicação

noun (figurative (complicated situation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The money-laundering entanglement was so complicated that detectives had a hard time understanding who the real culprit was.

embaraço

noun (situation: trickiness, difficulty)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

confusão

noun (confusion, agitation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Any statement about a controversial issue is sure to cause a fluster.

embaraço

noun (speech: hesitation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Apesar do embaraço no começo, a palestra foi muito bem.
Apart from a stumble at the beginning, the speech went very well.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of embaraço in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.