What does emergência in Portuguese mean?
What is the meaning of the word emergência in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use emergência in Portuguese.
The word emergência in Portuguese means emergency, emergência, emersão, chamado, reserva, emergência climática, fazer pouso forçado, fazer pouso forçado, telefone de emergência, chamada de emergência, sinal de emergência, de emergência, freio de emergência, saída de emergência, pouso de emergência, operação de emergência, cirurgia de emergência, telefone de emergência, número de emergência, sala de emergência, saída de emergência, saída de emergência, saída de emergência, saída de emergência, saída de emergência, pouso de emergência, bolsa de itens de emergência, luz de emergência, luz de alerta, em uma emergência, kill switch, exercício prático, substituto, saída de emergência. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word emergência
emergency
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
emergêncianoun (situation) (situação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Houve uma emergência e o Primeiro Ministro precisou voltar de suas férias. There was an emergency and the Prime Minister had to come back from his holiday. |
emersãonoun (gradual appearance) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The Internet has enabled the emergence of new forms of crime. |
chamadonoun (service visit) (BRA, serviço) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Como encanador de emergência, Jason frequentemente tinha de atender chamados nos fins de semana. As an emergency plumber, Jason often had to attend call-outs at the weekends. |
reservanoun (figurative (financial reserve) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Anthony always keeps at least a thousand dollars in his bank account as a buffer. |
emergência climáticanoun (urgent need to counter climate change) |
fazer pouso forçadointransitive verb (make emergency landing) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
fazer pouso forçadotransitive verb (aircraft: land in an emergency) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
telefone de emergêncianoun (emergency telephone helpline) When Nelly first had thoughts of suicide, she called the crisis line. |
chamada de emergêncianoun (call for help) Making a false distress call is a criminal act in many countries. |
sinal de emergêncianoun (help-needed signal) 'Mayday' is an emergency code word used internationally as a distress signal. |
de emergêncianoun as adjective (for emergencies) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Glenn sempre leva consigo um estoque de chocolate de emergência. Glenn always carries an emergency supply of chocolate. |
freio de emergêncianoun (hand brake in car) (carro) You should set the emergency brake when you park on a hill. |
saída de emergêncianoun (door, way out) |
pouso de emergêncianoun (aircraft: emergency descent) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
operação de emergência, cirurgia de emergêncianoun (surgery: urgent) |
telefone de emergência, número de emergêncianoun (of police, ambulance, etc.) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) 9-1-1 is fast becoming a universal emergency phone number in the U.S. |
sala de emergêncianoun (hospital: casualty department) A ambulância levou o homem ferido para a sala de emergência. O serviço de urgência estava cheio de vítimas do acidente. The ambulance took the injured man to the emergency room. The casualty department was filled with victims of the accident. |
saída de emergêncianoun (means of escape) Havia uma saída de emergência debaixo da janela em caso de incêndio. There was an escape beneath the window in case of fire. |
saída de emergêncianoun (door to an emergency exit) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Submarines usually have only one escape hatch; it is also the way in. |
saída de emergêncianoun (figurative (way out: of situation) |
saída de emergêncianoun (exit route: in emergency) |
saída de emergêncianoun (emergency stairway) (escada de emergência) In the event of fire, please use the fire escape to descend to the ground floor. |
pouso de emergêncianoun (aircraft: emergency descent) The pilot made a forced landing in the Hudson River after the plane hit a flock of geese. |
bolsa de itens de emergêncianoun (pack of emergency items) |
luz de emergência, luz de alertaplural noun (vehicle's flashing indicator lights) (de veículo, carro) When you are pulled over fixing a flat tire, use your hazard lights so their blinking will alert other drivers that you are stopped. |
em uma emergênciaadverb (informal (if necessary) (se necessário) At a pinch, we could fit another person in the car. |
kill switchnoun (emergency shut-down device) (anglicismo) This metal-stamping machine has an emergency kill switch. |
exercício práticonoun (rehearsal of emergency response) (treino de resposta emergencial) |
substitutonoun as adjective (substitute, for emergency use) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O hospital usou seu gerador substituto até que a energia se estabelecesse. The hospital used their standby generator until power was restored. |
saída de emergêncianoun (figurative (means of evading [sth]) (formas de sair de algum lugar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I didn't want to attend the conference, but there was no way of escape. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of emergência in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of emergência
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.