What does enfeite in Portuguese mean?

What is the meaning of the word enfeite in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use enfeite in Portuguese.

The word enfeite in Portuguese means decoration, adorno, enfeite, ornamento, enfeite, ornamento, enfeite, adorno, toucado, enfeite, ornato, adorno, enfeite, ornamento, ornamento, enfeite, ornamento, patch, adorno, enfeite de contas, enfeite explosivo, bugiganga, besteira, quinquilharia, enfeite cintilante, simples. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word enfeite

decoration

substantivo masculino (adorno, ornamento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

adorno, enfeite

noun (uncountable (decoration, adorning)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Rugs have long been used for the adornment of the home, as well as for practical purposes.

ornamento, enfeite

noun (decoration) (decoração)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The dress was gaudy, with too many embellishments.

ornamento, enfeite, adorno

noun ([sth] decorative)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The fireplace was decorated with ornaments.

toucado

noun (formal or decorative headgear)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The chief wears a headdress that is more elaborate than anyone else's.

enfeite, ornato

noun (small ornament) (pequeno ornamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Julia gave her friend a trinket to commemorate the event.

adorno, enfeite

noun ([sth] decorative, embellishment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The pharaoh's face mask and other adornments were made of gold.

ornamento

plural noun (ornaments, features)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ornamento, enfeite

noun (architecture: offset) (arquitetura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ornamento

plural noun (conventional symbols, empty forms)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

patch

noun (fabric badge) (anglicismo: de pano)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Karen costurou um patch do Greenpeace em sua jaqueta quando estava na faculdade.
Karen sewed a Greenpeace patch onto her jacket when she was at college.

adorno

noun (distinctive quality)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The skirt was black with red ribbon accents.

enfeite de contas

noun (decoration with beads)

I need a new needle and thread for my beading.

enfeite explosivo

noun (UK (Christmas cracker) (enfeite explosivo de Natal)

Claire e o irmão dela puxaram o enfeite explosivo, e ele se partiu com um ruído.
Claire and her brother pulled on the cracker, and it came apart with a 'pop'.

bugiganga, besteira, quinquilharia

noun ([sth] trivial or frivolous) (algo frívolo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

enfeite cintilante

noun (sparkly Christmas decoration) (decoração de Natal)

Ken decorated the Christmas tree with ornaments and tinsel.

simples

adjective (plain, not embellished)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Simona placed the vase on an unadorned wooden table.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of enfeite in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.