What does equipe in Portuguese mean?

What is the meaning of the word equipe in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use equipe in Portuguese.

The word equipe in Portuguese means team, time, equipe, pessoal, equipe de revezamento, equipe, equipe, equipe, equipe, equipe, equipe administrativa, equipe administrativa, equipe de beisebol, monitor, equipe de treinamento, tripulação, líder de equipe, equipe de projeto, corporativismo, chefe, contramestre, encarregado de obra, grupo de pressão, equipe de trabalho, departamento promocional, equipe de corrida, equipe de manutenção de estradas, equipe de corredores, equipe de segurança, equipe de vendas, equipe de vendas, equipe de busca, funcionário, membro de equipe, equipe de palco, equipe de pessoal, diretoria, grupo de apoio, equipe de apoio, equipe de natação, equipe de juizado, a equipe em primeiro lugar, espírito de equipe, trabalho de equipe, bandeira da equipe, líder de equipe, gestão de equipe, chefe de equipe, membro da equipe, atividade em grupo, trabalho de equipe, trabalhar em equipe, trabalhar em equipe. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word equipe

team

substantivo feminino (time)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

time

noun (sport: group playing on same side)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dez equipes lutarão pela medalha.
The basketball team won its first game.

equipe

noun (invariable (personnel)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A empresa está planejando contratar uma esquipe nova em breve. No total, quantos fazem parte da equipe da sua escola?
The company is planning to hire new staff soon. How many staff are there in total at your school?

pessoal

noun (staff collectively)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nossa equipe é composta por especialistas de diversas áreas.
Our personnel is made up of experts from a range of disciplines.

equipe de revezamento

noun (athletics: group of runners) (atletas: grupo de corredores)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

equipe

noun (group of people working together)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A equipe trabalhou para conseguir terminar o projeto dentro do prazo.
The team worked to get the project finished by the deadline.

equipe

noun (sport: rowing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A Linda gosta de remar, então ela planeja fazer remo.
Linda likes to row, so she plans to go out for crew.

equipe

noun (team)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Uma equipe de médicos do Hospital da Cidade o visitou.
A party of doctors from the City Hospital visited him.

equipe

noun (informal (group, team of people) (BR)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Há dez pessoas nesta equipe.
There are ten people in this outfit.

equipe

noun (often pejorative, informal (particular set of people)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The comedian complained that the politically correct squad didn't like his jokes.

equipe administrativa

noun (team of clerical workers)

equipe administrativa

noun (clerical staff)

Everyone on the administrative team prefers to be called Administrative Assistant, not Secretary.

equipe de beisebol

noun (group of baseball players)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My son plays on the school baseball team.

monitor

noun (US (employees of a summer camp)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The camp staff was mostly made up of high school and college students.

equipe de treinamento

plural noun (sportspeople: trainers) (BRA, esportes)

After the team's dismal record this year the owners fired 80% of the coaching staff.

tripulação

noun (team on a boat, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Judith quer que eu faça parte da tripulação quando ela velejar para a Nova Zelândia.
Judith wants me to join her crew when she sails to New Zealand.

líder de equipe

noun (head of a team)

equipe de projeto

noun (group that plans or structures [sth])

corporativismo

noun (French (military, sport: team spirit)

chefe, contramestre, encarregado de obra

noun (supervisor of construction workers)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fred was the foreman of a construction crew for a few years.

grupo de pressão

noun (organization that campaigns or lobbies) (organização que faz campanhas ou lobbies)

Conservative pressure groups are intent on hindering the president's agenda.

equipe de trabalho

noun (assigned to a task) (grupo determinado para uma operação ou tarefa)

The project team are having a meeting to discuss progress.

departamento promocional

noun (group that markets or advertises [sth]) (grupo que faz propaganda ou divulga algo)

equipe de corrida

noun (group competing in motorsport) (grupo competindo em esporte motorizado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

equipe de manutenção de estradas

noun (team who carry out roadworks)

A road maintenance crew is inspecting the structure of the bridge.

equipe de corredores

noun (sport: group of sprinters)

My running team meets every Sunday morning for a 10 km. run.

equipe de segurança

noun (staff who work to prevent injury)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

equipe de vendas

noun (team of salespeople)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

equipe de vendas

noun (group of agents responsible for selling)

equipe de busca

noun (group searching for missing person)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A search party has set off up the mountain to look for the missing climber. People from the neighbourhood are forming a search party to find the missing boy.

funcionário

noun (employee)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Staff members must serve a six-month probation period.

membro de equipe

noun (informal (employee)

For many years I worked in a corporate law firm as a staffer in charge of a variety of menial tasks.

equipe de palco

noun (theatre technicians) (artistas de teatro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

equipe de pessoal

noun (staff at a fair or exhibition stall) (equipe em uma feira ou local de exposição)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

diretoria

noun (group that sets schedules) (grupo que define horários e afazeres)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The steering committee will meet in October to consider how to proceed.

grupo de apoio

noun (gathering of people for mutual help) (reunião de pessoas para ajuda mútua)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

equipe de apoio

noun (also npl (employees providing backup or assistance) (empregados provendo reparo ou assistência)

equipe de natação

noun (competing group of swimmers)

equipe de juizado

noun (also npl (personnel working in a court of law) (pessoal que trabalha em tribunal legal)

a equipe em primeiro lugar

expression (slogan to encourage selfless cooperation) (slogan para encorajar cooperação altruísta)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

espírito de equipe

noun (development of camaraderie)

trabalho de equipe

noun (cooperation, [sth] achieved jointly) (cooperação, algo alcançado de forma conjunta)

bandeira da equipe

noun (banner representing a group) (banner representando um grupo)

líder de equipe

noun ([sb] who manages a group)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

gestão de equipe

noun (group leadership) (liderança de grupo)

chefe de equipe

noun ([sb] who leads a group) (alguém que lidera um grupo)

Will has been appointed Team Manager.

membro da equipe

noun (participant in a group) (participante em um grupo)

A team's success depends on its team members.

atividade em grupo

noun (social or bonding activities for colleagues) (atividade social)

trabalho de equipe

noun (cooperation) (cooperação)

The management encourages teamwork between departments.

trabalhar em equipe

verbal expression (co-operate)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
If we work as a team we'll finish much sooner.

trabalhar em equipe

(co-operate)

We'll finish the job more quickly if we work together.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of equipe in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.