What does error in Spanish mean?

What is the meaning of the word error in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use error in Spanish.

The word error in Spanish means error, mistake, error, mistake, error, make a mistake, return an error, give an error, refereeing error, refereeing mistake, common mistake, accounting error, honest mistake, huge mistake, huge error, miscalculation, typo, legal error, spelling mistake, factual error, read error, mistake in the source text, spelling mistake, typo, grammar mistake, grammar error, human mistake, human error, inexcusable error, judicial error, lexical error, typo, make the mistake of, report an error, regrettable mistake, mislead, margin of error, error margin, error message, tiniest error, slightest error, born by accident, born by mistake, mistakenly, serious mistake, profound mistake, reduce the margin of error, barring error, error excepted, error tracking. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word error

error, mistake

nombre masculino (acción desacertada)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quien cometía el error de mirar a Medusa a la cara, se convertía en piedra. Dictaminaron que la causa del accidente aéreo fue error del piloto.
Whoever made the mistake of looking Medusa in the face was turned into stone.

error, mistake

nombre masculino (idea incorrecta)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Es un error no considerar todas las variables cuando se hace un estudio.
It's an error not to take into account all variables when carrying out a study.

error

nombre masculino (diferencia de valores) (statistics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Hay que tener en cuenta el error causado por la falta de precisión de los instrumentos.
The error caused by the lack in precision of the instruments must be taken into account.

make a mistake

locución verbal (equivocarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan cometió un error al tomar su decisión sin pensar con calma.
Juan made a mistake when making a decision without thinking calmly.

return an error, give an error

(mensaje de fallo) (device)

La computadora da error y no puedo usarla.
The computer's returning an error and I can't use it.

refereeing error, refereeing mistake

locución nominal masculina (deporte) (sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El equipo local jugó mejor que el visitante pero perdió por un error arbitral.
The home team played better than the visitors but lost because of a refereeing error.

common mistake

locución nominal masculina (extendido)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Confundir el peso con la masa es un error común.
Confusing weight and mass is a common mistake.

accounting error

nombre masculino (administración)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

honest mistake

(der: sin mala intención)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

huge mistake, huge error

nombre masculino (ES (evidente)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
¿Cómo cometiste ese error de bulto?

miscalculation

locución nominal masculina (mala previsión)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Metieron el piano por el balcón porque, por un error de cálculo, no pasó por la puerta.
The piano was hoisted up through the balcony because, due to a miscalculation, it wouldn't get through the door.

typo

locución nominal masculina (coloquial (al usar un teclado) (writing: informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un trabajo profesional no debe tener errores de dedo ni faltas de ortografía.
A professional job must not contain any typos or spelling mistakes.

legal error

(der: recae sobre normas jurídicas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

spelling mistake

(error de mecanografía)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El periódico fue blanco de burlas porque la primera página contenía un error de escritura.

factual error

(der: atañe algún elemento jurídico)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

read error

(error al leer) (computers)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mistake in the source text

(error inicial) (document)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

spelling mistake

locución nominal masculina (falta)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El maestro de literatura castiga con dureza los errores de ortografía.
The Professor of Literature punishes spelling mistakes heavily.

typo

nombre masculino (errata)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Usa el corrector ortográfico para eliminar los errores de tecleo.

grammar mistake, grammar error

locución nominal masculina (ortografía o sintaxis) (informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los errores de concordancia son errores gramaticales.
Word agreement mistakes are grammar mistakes.

human mistake, human error

nombre masculino (desvío de una norma)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El accidente fue causado por un error humano.

inexcusable error

(der: equivocación judicial crasa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

judicial error

(derecho: error del juzgador)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lexical error

locución nominal masculina (lenguaje)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un fallo semántico es un error léxico.
A semantic fault is a lexical error.

typo

locución nominal masculina (publicación) (informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La fe de erratas se usa para enmendar errores tipográficos y ortográficos.
An erratum is used to correct typos and spelling errors.

make the mistake of

locución verbal (equivocarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los directivos suelen incurrir en el error de menospreciar a sus empleados.
Directors often make the mistake of underestimating their employees.

report an error

locución verbal (notificar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan informó de un error al departamento correspondiente.
Juan reported an error to the relevant department.

regrettable mistake

(gran equivocación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Felipe es un inepto, elegirlo como presidente fue un lamentable error.
Felipe is a fool; electing him as president was a regrettable mistake.

mislead

locución verbal (confundir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Tantas vueltas pueden llevar a error, es mejor ir precavido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The government propaganda might mislead some people.

margin of error, error margin

(franja de desviación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No podemos tener margen de error con las cuentas, deben salir perfectas.
We can't have a margin of error (or: an error margin) in the accounts. They need to be perfect.

error message

locución nominal masculina (informática) (computer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cada vez que trato de abrir el archivo aparece un mensaje de error en el monitor.
Every time I try to open the file an error message flashes up on the screen.

tiniest error, slightest error

(pequeño)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un mínimo error en el quirófano puede traer graves consecuencias.
The tiniest error in surgery can lead to serious consequences.

born by accident, born by mistake

locución adjetiva (peyorativo (hijo: no planeado) (literally)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le dijeron que fue un niño nacido por error y eso marcó toda su vida.

mistakenly

locución adverbial (no intencionalmente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Lo acusaron de robo por error.
They mistakenly accused him of theft.

serious mistake, profound mistake

(muy grande)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un profundo error le costó su trabajo al entrenador del equipo.
A serious mistake cost the trainer of the team his job.

reduce the margin of error

locución verbal (minimizar el margen de error)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Debemos reducir el margen de error en nuestras investigaciones.
We must reduce the margin of error in our investigations.

barring error, error excepted

locución preposicional (condicional)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Salvo error, deberíamos tener el informe listo mañana.
Barring error, we should have this report ready for tomorrow.

error tracking

(de mecanismo, programa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of error in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.