What does esquecer in Portuguese mean?

What is the meaning of the word esquecer in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use esquecer in Portuguese.

The word esquecer in Portuguese means forget, neglect, esquecer, virar a página, ignorar, esquecer, desaprender, esquecer, esquecer, esquecer, esquecer, esquecer, limpar, esquecer, esquecer, olvidar, tentar esquecer, esquecer a fala, esquecer o assunto, esquecer a fala, Pode esquecer!, Esquece isso!, esquecer e perdoar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word esquecer

forget

verbo transitivo

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

neglect

verbo pronominal/reflexivo (descuidar-se)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

esquecer

verbal expression (figurative (be unable to recall [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

virar a página

verbal expression (forget [sth/sb])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ignorar, esquecer

transitive verb (ignore, forget)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Peço desculpas a todos. Por favor, ignorem minhas instruções anteriores; direi o que fazer em um instante.
Sorry everyone. Please disregard my previous instructions; I'll tell you what you should do in a minute.

desaprender, esquecer

transitive verb (forget or lose)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

esquecer

phrasal verb, transitive, separable (US, figurative, slang (disregard, consider lost) (gíria, não levar em consideração)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esqueça sua herança: sua mãe deixou tudo para os primos distantes.
Kiss off your inheritance: your mother left everything to her cousins twice removed.

esquecer

transitive verb (not remember to act)

Esqueci-me de lavar as roupas.
I forgot to wash the clothes.

esquecer

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (cease loving: [sb]) (informal: parar de amar alguém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Levou meses para que eu esquecesse Jake depois que rompemos. Ele vai esquecê-la assim que começar a sair novamente.
It took me months to get over Jake after we broke up. He will get over her once he starts going out again.

esquecer

phrasal verb, transitive, separable (omit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O pão não cresce porque eu esqueci o fermento por engano.
The bread did not rise because I left out the yeast by mistake.

limpar

(figurative (forget) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alison tentou apagar o evento terrível da memória dela.
Alison tried to wipe the terrible event from her memory.

esquecer

intransitive verb (not remember)

Eu deveria lavar as roupas, mas esqueci.
I was supposed to wash the clothes, but I forgot.

esquecer, olvidar

transitive verb (figurative, informal (forget) (escapar à memória)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Qual é o nome dela? Esqueci.
What was her name? I've lost it for the moment.

tentar esquecer

phrasal verb, transitive, separable (figurative (forget) (não pensar em)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ela tentou esquecer a lembrança do assassinato dele.
She tried to blot out the memory of his murder.

esquecer a fala

intransitive verb (UK, slang (performer: laugh and forget lines)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The scene had to be filmed three times because the actors kept corpsing.

esquecer o assunto

verbal expression (informal, figurative (stop talking about [sth])

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Ele não parava de falar sobre os problemas do meu casamento, então eu pedi para ele esquecer o assunto.
He kept mentioning my marriage problems so I asked him to drop it.

esquecer a fala

intransitive verb (figurative, slang (theater: forget your line) (teatro)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Esqueci minha fala no palco e o ator que fazia Hamlet teve que me soprar minha fala.
I dried onstage and the actor playing Hamlet had to feed me my line.

Pode esquecer!, Esquece isso!

interjection (slang (certainly not) (coloquial)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
If you think I'm doing the dishes for you again tonight, forget it!

esquecer e perdoar

verbal expression (be reconciled)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Rather than simply forgive and forget, Nicholas became more and more angry.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of esquecer in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.