What does estrutura in Portuguese mean?
What is the meaning of the word estrutura in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use estrutura in Portuguese.
The word estrutura in Portuguese means structure, structure, structure, estrutura, estrutura, construção, enquadramento, carcaça, estrutura, estrutura, instalação, estrutura, estrutura, disposição, estrutura, estrutura, armação, construção, estrutura, edificação, configuração, estrutura, organização, estrutura, estrutura, configuração, conformação, estrutura, edifício, estrutura, estrutura, construção, estrutura, estrutura de seleção, estrutura de dados, estrutura da sociedade, parte da estrutura da planta, estrutura de contenção, painel sanduíche, estrutura da frase, achatada, amassada, ordem social, de estrutura forte, estrutura de palco, estrutura em aço, estrutura de suporte, estrutura sintática. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word estrutura
structuresubstantivo feminino (aquilo que dá sustentação) (physical) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
structuresubstantivo feminino (organização, disposição) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
structuresubstantivo feminino (linguística (relação entre termos de oração) (linguistics: of a sentence) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
estruturanoun (construction) (construção) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Depois da construção do prédio, foi removida a estrutura de suporte. After completing the building, they remove the supporting framework. |
estrutura, construçãonoun ([sth] constructed: building etc.) (de um edifício) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A estrutura abrigava negócios no térreo. The structure housed businesses on the ground floor. |
enquadramentonoun (picture: composition) (pintura: composição) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The framing of the mountain by trees makes it look more distant. |
carcaçanoun (body of an aircraft) (avião) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
estruturanoun (rigid structure) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Primeiro os operários terminaram a estrutura do prédio. The workers finished the frame of the building first. |
estruturanoun (figurative (system) (sistema) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Esta estrutura está organizada para assegurar que as reclamações dos clientes sejam atendidas. This framework is in place to ensure that customer complaints are responded to correctly. |
instalação, estruturanoun (gathered equipment) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Deixamos nossa estrutura no palco para o concerto de amanhã à noite. We left our setup on stage for tomorrow night's concert. |
estruturanoun (framework of a structure) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A estrutura estava posicionada, agora os construtores tinham que terminar a construção. The skeleton was in place, now the builders had to finish the building. |
disposiçãonoun (structure) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A disposição do sistema digestivo permite que a comida seja digerida eficientemente. The organisation of the digestive system allows food to be broken down efficiently. |
estruturanoun (figurative (outline, conceptual stage) (conceito) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eles têm a estrutura para o acordo em vigor. Agora eles precisam trabalhar nos detalhes. They have the framework for the agreement in place. Now they have to work out the details. |
estrutura, armaçãonoun (skeleton of a building) (esqueleto de prédio) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A estrutura do prédio foi tudo que sobrou depois do incêndio. The shell of the building was all that remained after the fire. |
construção, estrutura, edificaçãonoun (construction) (obra construída) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The steel structure was erected in days. |
configuração, estruturanoun (framework) (armação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The structure of the plan is simple. |
organização, estruturanoun (organization of sthg) (conjunto de regras e funções) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The military has a complex structure, with both combat and logistics units. |
estrutura, configuração, conformaçãonoun (complex system) (sistema complexo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The molecular structure of this compound is difficult to replicate. |
estruturanoun (figurative (structure, makeup) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The fabric of the man's speech was made up of long words woven into elegant sentences. |
edifícionoun (construction, structure) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Bill gazed up at the tall erection. |
estruturanoun (overall structure) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Este manifesto desafia a estrutura da sociedade. This manifesto challenges the frame of our society. |
estruturanoun (figurative (character) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) This book gives an idea of the texture of life in a remote village in the early twentieth century. |
construçãonoun (how [sth] is made) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The construction of the dress looked professional. |
estruturanoun (building: structure) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The house needs decorating, but the fabric of the building is sound. |
estrutura de seleçãonoun (computing: programming feature) (informática) |
estrutura de dadosnoun (organizational format of data) (informática) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
estrutura da sociedadenoun (figurative (shared moral and cultural values) Drugs are beginning to tear the fabric of our society apart. |
parte da estrutura da plantanoun (part of plant structure) |
estrutura de contençãonoun (wall preventing landslide) (muro para prevenir deslizamento de terra) The earthquake caused the failure of most of the retaining structures. |
painel sanduíchenoun (construction material) (material de construção em camadas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
estrutura da frasenoun (syntax) (sintaxe) Using simpler sentence structure would make your writing easier to read. |
achatada, amassadaadjective (figurative (clothing: unstructured) (roupa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
ordem socialnoun (structure or hierarchy of society) (estrutura ou hierarquia social) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
de estrutura forteadjective (structure: strong) (estrutura: forte) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Solidly-built houses can withstand tornadoes and even minor earthquakes. |
estrutura de palconoun (platform or support for performing) (plataforma ou suporte para apresentação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
estrutura em açonoun (structure reinforced with steel) (estrutura reforçada com aço) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) This building has a steel frame. |
estrutura de suportenoun (engineering: support structure) The engineer added several stringers to reinforce the structure. |
estrutura sintáticanoun (arrangement of a sentence) (arranjo de uma frase ou oração) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of estrutura in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of estrutura
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.