What does exigir in Portuguese mean?
What is the meaning of the word exigir in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use exigir in Portuguese.
The word exigir in Portuguese means demand, exigir, requerer, envolver, exigir, envolver, importunar, insistir, exigir, exigir, exigir, pedir, implicar, vir com, exigir, exigir, requerer, exigir, ocupar, desafiar, exigir, exigir, esperar, exigir, exigir, exigir, demandar, exigir, exigir pagamento, exigir atenção, exigir pagamento, esperar de. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word exigir
demandverbo transitivo (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
exigir, requererverbal expression (insist on [sth] being done) |
envolver, exigirtransitive verb (entail, feature) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A compra de um carro geralmente envolve a obtenção de um empréstimo bancário. Most divorce cases involve adultery. Action films often involve a lot of violence. |
envolvertransitive verb (require, involve) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Obter um diploma exige muito empenho. Getting a degree entails a lot of hard work. |
importunar, insistir, exigirtransitive verb (make demands on) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
exigirtransitive verb (with object: insist on [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele exige lealdade de seus empregados. He demands loyalty from his workers. |
exigir, pedirphrasal verb, transitive, inseparable (demand, request) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O senador exigiu uma investigação. O oficial de justiça pediu silêncio no tribunal. The senator called for an investigation. The judge's bailiff called for silence in the courtroom. |
implicarverbal expression (entail, mean) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Comprar um carro novo geralmente implica fazer um empréstimo no banco. Buying a car usually involves getting a loan from a bank. |
vir com(informal (entail, necessitate) O sucesso vem com trabalho duro. Success comes with hard work. |
exigirtransitive verb (with clause: insist) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Estudar Medicina requer tempo e dinheiro. She demanded that he take out the trash. |
exigir, requererverbal expression (order) (ordenar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A rainha exigia que seus súditos se curvassem à sua presença. The queen required her subjects to bow. |
exigir(demand) (demandando) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os grevistas estão exigindo maiores salários. The strikers are insisting on higher wages. |
ocuparphrasal verb, transitive, separable (use: time, resources) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Esse projeto vai ocupar a maior parte do seu tempo. That project will take up most of your time. |
desafiartransitive verb (demand) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Eu desafio você a contar a verdade! I challenge you to tell the truth! |
exigirtransitive verb (with clause: require) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O emprego exigia que ele chegasse às 8:30 todo dia. The job demanded that he arrive at 8:30 every day. |
exigirverbal expression (insist on doing [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Exijo falar com o gerente! I demand to see the manager! |
esperar, exigirtransitive verb (require, demand [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Como seu empregador, eu espero perfeição. esse trabalho não está bom o suficiente! As your employer, I expect perfection; this work isn't good enough! |
exigirintransitive verb (make a request) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Eles exigiram que ela encontrasse uma solução para seus problemas. They called upon her to find a solution to their problems. |
exigir, demandartransitive verb (require) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A situação exigiu algumas soluções criativas. The situation mandated some new creative solutions. |
exigir(demand, require) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A professora exige rigoros obediência de seus alunos. This teacher exacts strict obedience from her students. |
exigir pagamentophrasal verb, transitive, separable (loan, debt: demand repayment) The bank called in Stuart's loan and he had to sell his house to repay it. |
exigir atenção(require urgent consideration) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Gun violence is a serious matter that demands attention. |
exigir pagamento(insist on being paid) I used to demand payment in advance from new clients. |
esperar de(require, demand [sth] of [sb]) O editor espera alto nível de jornalismo de todos os repórteres. The editor expects high journalistic standards of all his reporters. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of exigir in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of exigir
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.