What does fenda in Portuguese mean?

What is the meaning of the word fenda in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fenda in Portuguese.

The word fenda in Portuguese means crack, fenda, brecha, rachadura, fenda, fenda, fissura, fenda, fenda, racha, fresta, fenda, brecha, fissura, fenda, racha, fissura, fissura, ranhura, rachadura, fenda, corte, fenda palatina, chave de fenda tetrapolar, cortar, entalhar, chave de fenda. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fenda

crack

substantivo feminino (fresta, rachadura)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fenda, brecha

noun (opening, break)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quando você embarcar, preste atenção no vão entre o trem e a plataforma.
You could see through the gap in the hedge. Mind the gap between the train and the platform as you board.

rachadura

noun (split)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quando eu era pequeno, tentava não pisar nas linhas das calçadas.
When I was young, I tried not to step on cracks in the sidewalk.

fenda

noun (narrow opening)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Chris podia ver o jardim do vizinho através de uma fenda na cerca.
Chris could see into the neighbour's garden through a slit in the fence.

fenda

noun (for coin)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ned colocou o dinheiro na fenda e pressionou o botão para o café preto.
Ned put the money in the slot and pressed the button for black coffee.

fissura, fenda

noun (crack, split)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A large fissure in the highway is the only sign that there was an earthquake here.

fenda, racha, fresta

noun (crack, fissure)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The earthquake left a deep crevice in the side of the cliff.

fenda, brecha, fissura

noun (geology: deep crack) (geologia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When hiking on glaciers, you have to be very careful of your footing so as not to fall into a crevasse.

fenda, racha, fissura

noun (nook, crevice)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I found my keys in a small cranny at the back of the cubby.

fissura

noun (long crack, fragmentation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The earthquake caused a rift to appear across the highway.

ranhura

noun (cut, dent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Daniel fez uma ranhura no painel.
Dan cut a notch into the board.

rachadura

noun (formation of a split, breakage) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The cracking was beginning to spread.

fenda

noun (gap) (vão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As crianças deslizaram por uma fenda na cerca.
The children slipped through a break in the fence.

corte

noun (narrow cut)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The brambles tore a slit in Trevor's T-shirt.

fenda palatina

noun (split in roof of mouth) (defeito congenital)

A cleft palate usually affects a child's speech,

chave de fenda tetrapolar

noun (tool with hexagonal tip) (ferramenta com ponta hexagonal)

You will need a hex screwdriver to remove that assembly.

cortar, entalhar

transitive verb (object) (objeto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bill accidentally nicked the stone counter when he set the pot on it too roughly.

chave de fenda

noun (tool)

Você tem uma chave de fenda? Preciso de uma para montar esta estante.
Have you got a screwdriver? I need one to put up this shelf.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of fenda in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.