What does fique in Portuguese mean?

What is the meaning of the word fique in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fique in Portuguese.

The word fique in Portuguese means fique, fique a vontade, fique quieto, fique à vontade, melhoras!, fique frio, fique à vontade, fique à vontade, cuide da sua vida, fique de bico calado, Fique tranquilo, fique sabendo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fique

fique

substantivo feminino (planta do amazonas) (botany, Furcraea andina)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fique a vontade

expression (help yourself)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
If you want some lemonade, be my guest!

fique quieto

interjection (stop talking or making a noise)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Fique quieto! Eu não consigo ouvir o que o professor está falando!
Be quiet! I can't hear what the teacher is saying!

fique à vontade

verbal expression (informal (do [sth] freely)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Por favor, sinta-se à vontade para ligar se precisar de alguma ajuda. // Tara disse a Leo que ele deveria se sentir à vontade para pegar o carro dela quando quisesse.
Please feel free to call if you need any help. // Tara told Leo that he should feel free to borrow her car whenever he liked.

melhoras!

interjection (expressing wish for recovery)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Soube que você pegou uma gripe. Melhoras!
I heard you came down with the flu. Get well soon!

fique frio

(figurative (remain calm) (figurado: mantenha a calma)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Just keep cool, and act like you don't know anything.

fique à vontade

verbal expression (informal (settle in)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Por favor, venha e fique à vontade!
Please come in and make yourself at home!

fique à vontade

interjection (welcome!)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Não somos muito formais por aqui, simplesmente fique à vontade.
We're not very formal around here - just make yourself at home!

cuide da sua vida

interjection (informal (the matter doesn't concern you)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Não tem nada a ver com você; cuide da sua vida!
It's nothing to do with you; mind your own business!

fique de bico calado

interjection (slang (It's a secret.)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Don't tell anybody about this; mum's the word.

Fique tranquilo

interjection (reassurance)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Fique tranquilo, isso não vai quebrar seu computador! Fique tranquilo, seu caso será julgado apropriadamente.
Rest assured, this won't crash your computer! Rest assured, your case will be judged fairly.

fique sabendo

interjection (informal (expressing defiance, determination)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I don't need your help anyway! So there!

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of fique in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.