What does fraco in Portuguese mean?

What is the meaning of the word fraco in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fraco in Portuguese.

The word fraco in Portuguese means weak, fraco, baixo, esfarrapado, frágil, fraco, fraco, débil, tênue, fraco, modesto, fraco, fraco, fraco, aguado, pessoa devagar, fraco, fraco, frágil, fraco, fraco, fraca, impotente, fraco, mole, fraco, mole, fraco, fraco, fraco, débil, fraco, fraco, leve, fraco, fraco, fraco, ruim de copo, leve, devagar, fraco, fraco, fraco, fraco, fraco, fraco, fraco, fraco, fraco, fraco, vago, fraco, fraco, fraco, fraco, fraco, fraco, em tempo fraco. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fraco

weak

adjetivo

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

fraco

adjective (unable to exert force) (sem força física, débil)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Estou muito fraco para empurrar este trole pesado.
I am too weak to push this heavy trolley.

baixo

adjective (light: not bright) (luz)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Na luz baixa, Alison só conseguia enxergar os contornos dos móveis na sala.
In the dim light, Alison could just make out the shapes of the furniture in the room.

esfarrapado

adjective (figurative (excuse: feeble) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tina deu uma desculpa esfarrapada sobre seu cachorro e foi para casa mais cedo.
Tina offered a lame excuse about her dog and went home early.

frágil, fraco

adjective (structure: not solid)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esse banco é muito frágil para suportar quatro pessoas.
That bench is too flimsy to support four people.

fraco, débil

adjective (person: weak, thin) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The puny little boy couldn't even lift his sister.

tênue, fraco

adjective (argument, claim: weak) (argumento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bill's accusation that Steven stole the gold was tenuous since there was no evidence.

modesto

adjective (not impressive)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fraco

adjective (becoming weaker)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era difícil reconhecer seu rosto na luz fraca.
His face was hard to make out in the fading light.

fraco

adjective (US, informal, figurative (flimsy or insubstantial) (inconsistente ou insubstancial)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fraco

adjective (informal (sentimental, insipid)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

aguado

adjective (informal (soup, etc.: thin, bland)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Beata sent back the wishy-washy soup and asked for a refund.

pessoa devagar

noun ([sb] who performs poorly)

Teresa was an underachiever at college and left with very poor grades.

fraco

adjective (lacking health) (com a saúde debilitada, débil)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sentia-se frágil, sem forças, como se estivesse gripada.
She was so weak from her illness that she couldn't stand up.

fraco

adjective (visibility: poor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tom viu uma imagem fraca na tela.
Tom saw a faint image on the screen.

frágil, fraco

adjective (weak, old)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O velho cavalo fraco lentamente andava pelo pasto.
The feeble old horse slowly wandered across the pasture.

fraco, fraca

adjective (body: thin)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bill levantou Mary, que estava fraca e não pesava quase nada.
Bill lifted up Mary, who was slight and weighed almost nothing.

impotente, fraco

adjective (person: helpless) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We all felt powerless during the hurricane.

mole

adjective (figurative (person, act: cowardly, weak) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I could never date a spineless guy like Ted; I need a strong guy like Luke.

fraco

adjective (figurative, informal (ineffectual, lacking strength)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Your wishy-washy way with your children is going to get you in trouble one day.

mole

adjective (figurative (person: weak) (figurado, pessoa fraca)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Não seja tão mole. Diga-lhes o que você deve dizer. Não tenha medo.
Don't be so soft. Tell them what you have to tell them and don't be afraid.

fraco

adjective (lacking moral force, cowardly) (fraco de ânimo, covarde)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Você não deve ser tão fraco. Você deve manifestar-se quando vê algo errado.
You shouldn't be so weak. You should speak up when you see something wrong.

fraco

adjective (pain: not intense)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ela sentia uma dor fraca constante nas costas.
She felt a constant dull pain in her back.

fraco

adjective (argument, reasoning)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O argumento fraco do político não convenceu os eleitores.
The politician's feeble argument did not convince voters.

débil, fraco

adjective (action: feeble) (ação)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Roger clearly wasn't happy, but made a wan attempt to smile.

fraco

adjective (figurative (excuse: feeble, unconvincing) (desculpa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rachel's puny excuse is totally unbelievable.

leve

adjective (smell: slight)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Havia um leve cheiro de rosas no quarto.
There was a faint smell of roses in the room.

fraco

adjective (weak, drooping)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fraco

adjective (low, showing low prices) (em baixa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O mercado imobiliário está fraco e os preços estão caindo.
The housing market is weak, and prices are falling.

fraco

adjective (sound: soft, distant)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Kate ouviu um grito fraco ao longe.
Kate heard a faint shout in the distance.

ruim de copo

noun (informal, figurative (person who gets drunk quickly) (BRA, figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Stumbling after only two beers? You're such a lightweight!

leve

adjective (drink: low alcohol) (com pouco álcool)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Algumas pessoas preferem cerveja leve a bebidas muito alcoólicas.
Some people prefer light beer to very alcoholic beverages.

devagar

adjective (business: giving few sales) (negócios)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês As vendas foram fracas hoje.
Business has been slow lately. The phone doesn't ring much.

fraco

adjective (figurative (currency: not convertible) (moeda)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
As moedas fracas não são usadas no mercado internacional.
Soft currencies are not used in international trade.

fraco

adjective (figurative (stock market: not performing) (mercado de ações)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O mercado anda fraco nestas últimas duas semanas.
The market has been soft for the last two weeks.

fraco

adjective (unable to resist force)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ela estava fraca demais para suportar o empurrão dele.
She was too weak to withstand his pushing.

fraco

adjective (lacking mental force)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eu sou fraco. Não resisto a comer mais sorvete.
I'm weak. I can't resist eating more ice cream.

fraco

adjective (unconvincing) (não convincente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esse argumento fraco não vai convencer ninguém.
That weak argument won't persuade anybody.

fraco

adjective (lacking intensity) (sem intensidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Enquanto esperávamos uma tempestade intensa, ela acabou sendo fraca.
While we expected an intense storm, it turned out to be weak.

fraco

adjective (phonetics: unstressed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A última sílaba é fraca e a primeira é tônica.
The last syllable is weak and the first syllable is stressed.

fraco

adjective (linguistics: nouns) (linguística: substantivos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Muitos substantivos e adjetivos germânicos são fracos.
Many Germanic nouns and adjectives are weak.

fraco

adjective (sound: tinny) (som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O violão tinha um som fraco por algum motivo.
The guitar had a thin sound for some reason.

fraco

adjective (figurative (argument: weak) (argumento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Seu argumento foi fraco e não conseguiu convencer ninguém.
Her argument was thin and failed to convince anybody.

vago

adjective (effort: minimal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A vaga tentativa de Erin de estudar para o teste não ajudou muito.
Erin's faint attempt at studying for her test didn't help much.

fraco

adjective (figurative (inferior) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A tentativa de Mick escrever poesia foi uma tentativa fraca.
Mick's attempt at writing poetry was a pale effort.

fraco

adjective (figurative (voice: weakened)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Com uma voz fraca, John perguntou se ele poderia beber um pouco de água.
In a strained voice, John asked if he could have some water.

fraco

adjective (person: in fragile health)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Amy has always been delicate; she seems to have no resistance to illness.

fraco

adjective (lacking resolution)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fraco

adjective (figurative (person: ineffective, weak) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fraco

adverb (to lesser strength) (aguado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A cerveja tem um gosto fraco.
The beer tastes watered down.

em tempo fraco

adjective (music: unaccented) (acentuado nos tempos fracos)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Monica Zetterlund was known for her offbeat singing.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of fraco in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.