What does sexo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word sexo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sexo in Portuguese.

The word sexo in Portuguese means sex, genitals, sex, sexo, sexo, sexo, sexo, sexo, sexo anal, assistente do sexo feminino na quadra de tênis, romance com sexo explícito, sexo virtual, sexo frágil, transar, transar, fazer sexo oral, fazer sexo oral em, fazer sexo, transar, sexo oral, fazer sexo, fazer sexo, comer, tanga, fazer amor, sexo oposto, sexo oral, sexo oral, fazer sexo, sexo pré-marital, fazer sexo anal, sexo seguro, homossexual, fazer sabão, O Segundo Sexo, segundo sexo, determinar o sexo, mudança de sexo, símbolo sexual, cirurgia de mudança de sexo, obcecado por sexo, ligado ao sexo, ligado ao sexo, viciado em sexo, privados de sexo, sedento de sexo, comer, de sexo único, fazer sexo casual, sodomizar, sexo a três, a fim de sexo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sexo

sex

substantivo masculino (do mesmo sexo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

genitals

substantivo masculino (órgãos genitais)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

sex

substantivo masculino (relação sexual)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sexo

noun (intercourse) (coito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O casal faz sexo duas vezes por semana.
Sex is less important than friendship in maintaining a happy relationship.

sexo

noun (biology: male, female) (gênero)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
É muito difícil determinar o sexo de alguns pássaros.
It is very hard to determine the sex of some birds.

sexo

noun (intercourse, sex)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sexo

noun (sexual attraction)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O sexo sempre foi usado para vender filmes.
Sex has always been used to sell movies.

sexo

noun (US, vulgar, slang (sex)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sexo anal

noun (sex via the anus)

According to the survey, half of all men and women have attempted anal sex.

assistente do sexo feminino na quadra de tênis

noun (female assistant on tennis court)

romance com sexo explícito

noun (novel with explicit sex) (livro)

sexo virtual

noun (sexual act via internet)

sexo frágil

noun (dated, offensive (women, girls)

It's a myth that the fair sex aren't as cool-headed as men.

transar

(US, slang, figurative (have sex) (BRA, gíria)

transar

verbal expression (slang (have sex) (BRA, gíria)

fazer sexo oral

phrasal verb, intransitive (slang (give oral sex)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ela não transa com ele, mas o deixa fazer sexo oral.
She won't have sex with him but she does let him go down.

fazer sexo oral em

(slang (give oral sex)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Sandy enjoys it when her boyfriend goes down on her.

fazer sexo

(have intercourse)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Fazer sexo é um componente importante do casamento. Dan e Ben finalmente fizeram sexo.
Having sex is an important component of marriage. Dan and Ben finally had sex.

transar

verbal expression (have intercourse)

His wife threw him out because he had sex with the neighbor.

sexo oral

noun (slang (fellatio)

Ana gosta de fazer sexo oral em seu namorado.
Ana enjoys giving her boyfriend head.

fazer sexo

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (engage in sexual activity) (gíria)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I wouldn't say Charlie and I are dating, but we have hooked up a few times.

fazer sexo

(slang, figurative (engage in sexual activity with) (gíria)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

comer

transitive verb (UK, vulgar, slang (man: have sex with) (figurado, informal, vulgar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ben comeu aquela garota que ele levou da boate para casa.
Ben knobbed that girl he brought home from the club.

tanga

noun (cloth covering genitals) (roupa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Instead of wearing a proper swimsuit, the strange man wore a loincloth to the beach.

fazer amor

verbal expression (have sex) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A pesquisa descobriu que os casais em média fazem amor três vezes por semana.
The survey found that the average couple make love three times a week.

sexo oposto

noun (man if woman, woman if man)

John does not understand how to speak to the opposite sex.

sexo oral

noun (fellatio)

Mary estava fazendo sexo oral no namorado.
Mary was performing oral sex on her boyfriend.

sexo oral

noun (cunnilingus)

Bill estava fazendo sexo oral na namorada.
Bill was performing oral sex on his girlfriend.

fazer sexo

transitive verb (slang, vulgar (have sex with) (figurado, vulgar, ofensivo!)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Você acha que Barry está fazendo sexo com sua nova assistente?
Do you think Barry's poking his new assistant?

sexo pré-marital

noun (intercourse before marriage) (relação sexual antes do casamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I don't believe in premarital sex: I'm going to wait till I'm married.

fazer sexo anal

transitive verb (vulgar (have anal sex with)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

sexo seguro

noun (informal (sexual activity with a condom) (sexo com preservativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It's important to make sure you're practising safe sex.

homossexual

adjective (relationship: gay)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Same-sex marriage is such a contested issue everywhere.

fazer sabão

intransitive verb (slang, figurative (have lesbian sex) (gíria, sexo lésbico)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The two girls scissored until they both orgasmed.

O Segundo Sexo

noun (book by Simone de Beauvoir) (livro de Simone de Beauvoir)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

segundo sexo

noun (women considered as subordinate)

determinar o sexo

transitive verb (animal: determine sex)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The veterinarian sexed the chicks and divided them into males and females.

mudança de sexo

noun (dated, offensive (gender reassignment)

Derek passou por uma mudança de sexo no ano passado.

símbolo sexual

noun (figurative (very attractive woman)

Jayne Mansfield was one of the biggest sex goddesses of the 1950s.

cirurgia de mudança de sexo

noun (dated (gender reassignment surgery)

Sam passou por uma cirurgia de mudança de sexo para mudar de homem para mulher.
Sam underwent a sex-change operation to change from a man to a woman.

obcecado por sexo

adjective (obsessed with sex)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The film is about the adventures of a group of sex-crazed teenagers.

ligado ao sexo

adjective (genetics: gene)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

ligado ao sexo

adjective (genetics: character)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

viciado em sexo

adjective (informal (addicted to sex)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The actor plays the role of a sex-mad old man.

privados de sexo, sedento de sexo

adjective (hasn't had sex in a long time)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Dozens of sex-starved sailors had returned to the port and were enjoying themselves in the nightclubs and bars..

comer

transitive verb (figurative, vulgar, slang (have sex with) (BRA, gíria, vulgar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ouvi falar que Brian está comendo a Marsha.
I heard Brian's shafting Marsha.

de sexo único

adjective (school: girls- or boys-only) (escola: somente garotos ou garotas)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
There are pros and cons to single-sex education.

fazer sexo casual

phrasal verb, intransitive (informal (have casual sex)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I have no more respect for guys who sleep around than for women who do.

sodomizar

transitive verb (perform anal sex)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

sexo a três

noun (sex with three people)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

a fim de sexo

expression (UK, slang (sexually available)

Mark made a pass at Jennifer because he thought she was up for it.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of sexo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.