What does funcionamento in Portuguese mean?
What is the meaning of the word funcionamento in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use funcionamento in Portuguese.
The word funcionamento in Portuguese means operation, funcionamento, operação, funcionamento, funcionamento, andamento, funcionamento, funcionamento, depois do expediente, após horário de funcionamento, horário de funcionamento, em funcionamento, aberto, em funcionamento, funcionamento em sandbox, horário de funcionamento, em funcionamento. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word funcionamento
operation
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
funcionamentonoun (working state) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
operaçãonoun (manner of working) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A operação desta máquina é bem simples. The operation of this machine is quite simple. |
funcionamentoplural noun (figurative (way [sth] functions) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Este livro explica o funcionamento interno do sistema bancário. This book explains the inner workings of the banking system. |
funcionamentoplural noun (mechanism) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Retirei a parte traseira de meu relógio para inspecionar seu funcionamento. I took the back off of my watch to inspect the workings. |
andamento, funcionamentonoun (machinery: movement of a part) (máquina) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O funcionamento nesta cadeia realmente precisa de reparos. The travel on this chain really needs fixing. |
funcionamentonoun (machine: operation) (máquina) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Não podemos parar o funcionamento da estação de energia. We can't stop the running of the power station. |
depois do expediente, após horário de funcionamentoadjective (law: outside of business time) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
horário de funcionamentoplural noun (time span of operation) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
em funcionamentoadjective (working, operational) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
abertoadjective (company: open for trading, etc.) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The company has been in business since 1922. |
em funcionamentoadverb (in regular operation) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
funcionamento em sandboxnoun (software: run in restricted environment) (software) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
horário de funcionamentonoun (restaurant: serving period) (restaurante: horário de serviço) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A lanchonete tem dois horários de funcionamento: um para o café da manhã, e um para o almoço. The cafe has two sittings: one for breakfast, and one for lunch. |
em funcionamentoadjective (active, in operation) (ativo, em operação) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of funcionamento in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of funcionamento
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.